Jan 162024
 

Cela fait un moment que je n’ai pas blogué, et pour cause, je suis en train de binger tous les animes qui se sont terminés en 2023Q4.

Pour certains je ne ferai pas d’article, car, d’autres sites les présentent mieux que moi et ils ne m’ont pas vraiment motivé:

  • Ragna Crimson
  • Goblin Slayer S2
  • Helck
  • Saihate no Paladin S2
  • Dead Mount Death Play S2
  • Buta no Liver
  • Rurouni Kenshin 2023
  • Seiken Gakuin no Maken Tsukai
  • Toaru Ossan no VRMMO Katsudouki
  • Under Ninja

J’espérais tomber sur une perle mais finalement, rien qui me motive à prendre quelques heures pour en parler.

En ce moment je suis en train de regarder la deuxième partie de la saison 2 de Mahou Tsukai no Yome. La première saison m’avait vraiment plu et je voulais regarder d’autres épisodes, les OAV, la saison 2 qui a été réalisée en deux partie.

Finalement, l’intérêt se limite vraiment à la première saison, là j’ai l’impression de perdre mon temps. Ce n’est pas mauvais, mais ce qui me plaisait dans la série, réside vraiment dans la première saison.

C’est là qu’on voit que le scénario, le char design, l’animation ne sont pas les seules choses qui peuvent intéresser.

Et si le scénario de la saison 1 m’avait beaucoup plu, ce qui me mettait dans l’ambiance, c’était surtout le générique… Et je dois dire que ça fait beaucoup.

Avec le générique, j’étais dans une ambiance qui me rendait réceptif à tout, et me donnait du plaisir à regarder. Et sur les OAV et saison suivante, ce n’est plus la même chose.

Je dois dire que le générique chanté par « Junna » avec le titre « Here » est splendide, avec une guitare un peu flamenco qui accompagne sa voix claire est si douce… Ca me rappelle les musiques de Yuki Kajiura dans « Noir » et « Hack://SIGN ».

Je suis pas fan de J-POP, mais je trouve ce morceau vraiment très bon.

vidéo: https://www.youtube.com/watch?v=SNUOYgeuwso

Lyrics en kana:

たったひとつ たったひとつの
たったひとり たったひとりの
私はここ
瓦礫の胸 息もできない
降り出す雨 眠るように 暗い
この世界を生き抜くのならば
どんな花を飾ればいいの
信じたいくせに 信じられずに
無力で無意味な自分が
それでも心で泣くんだ
「こっちへおいで」と 声が聞こえる
無限で無謀な明日が
それでもどこかで 待つから
たったひとつ たったひとつの
たったひとり たったひとりの
私はここ
半分しか 許したくない
半分しか わかり合えない
この世界を 戦い抜くなら
どんな歌を歌えばいいの
見つけたいなら 見つけ出すまで
不実で不毛な自由を
それでも欲しいと叫んだ
知ってるくせに 知らんぷりをして
無色で無傷な光を
それでももう一度探した
たったひとつ たったひとつの
たったひとり たったひとりの
私はここ
君だけの場所が必ずある
美しいこの星を
全てを隠してるけど
無力で無意味な自分が
それでも心で泣くんだ
「こっちへおいで」と 声が聞こえる
無限で無謀な明日が
それでもどこかで待つから
たったひとつ たったひとつの
たったひとり たったひとりの
私はここ

Lyrics en romaji (source: https://www.nautiljon.com/paroles/junna/here.html)

Ttatta hitotsu tatta hitotsu no
Tatta hitori tatta hitori no
Watashi wa koko
Gareki no mune iki mo dekinai
Furidasu ame nemuru you ni kurai
Kono sekai wo ikinuku no naraba
Donna hana wo kazareba ii no
Shinjitai kuse ni shinjirarezu ni
Muryoku de muimi na jibun ga
Soredemo kokoro de nakun da
Kocchi e oide to koe ga kikoeru
Mugen de mubou na ashita ga
Soredemo dokoka de matsu kara
Tatta hitotsu tatta hitotsu no
Tatta hitori tatta hitori no
Watashi wa koko
Hanbun shika yurushitakunai
Hanbun shika wakariaenai
Kono sekai wo tatakainuku nara
Donna uta wo utaeba ii no
Mitsuketai nara mitsukedasu made
Fujitsu de fumou na jiyuu wo
Soredemo hoshii to saken da
Shitteru kuse ni shiranpuri wo shite
Mushoku de mukizu na hikari wo
Soredemo mou ichido sagashita
Tatta hitotsu tatta hitotsu no
Tatta hitori tatta hitori no
Watashi wa koko

Kimi dake no basho ga kanarazu aru
Utsukushii kono hoshi wa subete wo kakushiteru kedo

Muryoku de muimi na jibun ga
Soredemo kokoro de nakun da
Kocchi e oide to koe ga kikoeru
Mugende mubou na ashita ga
Soredemo dokoka de matsu kara
Tatta hitotsu tatta hitotsu no
Tatta hitori tatta hitori no
Watashi wa koko

Traduction (grossière)

Le seul et unique, le seul et unique
Tout seul, tout seul
Je suis là
Avec ma poitrine faite de décombres, je ne peux même pas respirer
La pluie qui commence à tomber est sombre comme le sommeil
Pour survivre à ce monde
avec quel genre de fleurs dois-je le décorer ?
Même si je veux croire que je ne peux pas le faire
Mon moi impuissant et dénué de sens
je pleure encore dans mon coeur
J’entends une voix dire « Viens ici »
Néanmoins, un lendemain sans limites et imprudent
m’attend quelque part
Le seul et unique, le seul et unique
Tout seul, tout seul
Je suis là
La moitié est tout ce que je suis prêt à pardonner
La moitié est tout ce que je suis capable de comprendre
Pour continuer à combattre ce monde jusqu’à mon dernier souffle
quel genre de chanson dois-je chanter ?
Si je veux trouver quelque chose
Je dois continuer à chercher jusqu’à ce que je le trouve
La liberté est infidèle et improductive
Néanmoins, j’ai crié que je le voulais
Même si je le savais, j’ai fait semblant de ne pas le savoir
Néanmoins, j’ai cherché une fois de plus
pour la lumière incolore et intacte
Le seul et unique, le seul et unique
Tout seul, tout seul
Je suis là
Il y a sûrement une place rien que pour toi
Même si cette belle étoile cache tout
Mon moi impuissant et dénué de sens
je pleure encore dans mon coeur
J’entends une voix dire « Viens ici »
Néanmoins, un lendemain sans limites et imprudent
m’attend quelque part
Le seul et unique, le seul et unique
Tout seul, tout seul
Je suis là

 

 Leave a Reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

(requis)

(requis)

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.