Sep 062009
 

sokutei uke


uke (受 ou 受け)
: réception (traduit à tord par blocage)
受ける (ukeru) : reçevoir, attraper, accepter, capter, subir, obtenir

uke waza (受け技) : technique de réception
受け : réception
技 : technique, talent, compétence, performance, métier

age uke (上げ受け) : réception en montant
上げ (vient de ageru, 上げる: monter, lever): vers le haut, en direction du haut, montant

jôdan uke (上段受け) : réception de niveau haut
上 : au dessus, en haut
段 : niveau

jôdan age uke (上段;上げ受け) : réception haute en remontant
上 : au dessus, en haut
段 : niveau
上げ (vient de ageru, 上げる: monter, lever): vers le haut, en direction du haut, montant

yoko uke (横受け) : réception de côté, réception latérale
横 : côté, de droite à gauche, horizontal, côte à côte, à côté, en largeur

yoko uchi (横内): réception latérale vers l’extérieur (appelée aussi yoko uechi uke)
横 : côté, de droite à gauche, horizontal, côte à côte, à côté, en largeur
内 : intérieur, à l’intérieur, dedans

uchi yoko uke (内横受け) : réception latérale de l’intérieur vers l’extérieur
内 : intérieur, à l’intérieur, dedans
横 : côté, de droite à gauche, horizontal, côte à côte, à côté, en largeur

yoko uchi uke (横内受け) : réception latérale de l’intérieur vers l’extérieur
横 : côté, de droite à gauche, horizontal, côte à côte, à côté, en largeur
内 : intérieur, à l’intérieur, dedans

chûdan uke (中段受け) : réception niveau moyen (niveau poitrine, estomac)
中 (naka) : milieu, intérieur, centre
段 : grade, rang, niveau

chûdan soto uke (中段外受け) : réception extérieure niveau moyen (de l’extérieur vers l’intérieur)
中 (naka) : milieu, intérieur, centre
段 : grade, rang, niveau
外 : extérieur, à l’extérieur, dehors, en dehors, hors de

chûdan uchi uke (中段内受け) : réception intérieure niveau moyen (de l’intérieur vers l’extérieur)
中 (naka) : milieu, intérieur, centre
段 : grade, rang, niveau
内 : intérieur, à l’intérieur, dedans

gedan barai (下段払い) : mouvement de brossage bas
下 : en dessous, par dessous, en bas, sous, en dessous
段 : niveau, grade, rang
払い (du verbe harau, 払う) : brosser, effacer, oculter, enlever du chemin, dégager, pousser du côté

otoshi uke (落とし受け) : réception dans un mouvement de chute
落とし (de otosu) : tomber, chuter

harai otoshi uke (払落とし受け) : réception descendante en brossant
払 (du verbe harau, 払う) : brosser, effacer, oculter, enlever du chemin, dégager, pousser du côté
落とし (otosu, 落とす) : faire tomber, descendre (mais aussi enlever une tâche, télécharger)

soto uke (外受け) : réception extérieure (de l’extérieur vers l’intérieur)
外 : extérieur, à l’extérieur, dehors, en dehors, hors de

uchi uke (内受け) : réception intérieure (de l’intérieur vers l’extérieur)
内 : intérieur, à l’intérieur, dedans

shutô uke (手刀受け) : réception avec le sabre de la main
手 (on’yomi : shu, kun’yomi: te): main
刀 (on’yomi : tô, kun’yomi: katana) : katana

shutô jôdan uke (手刀上段受け) : réception haute en sabre de la main
手 (on’yomi : shu, kun’yomi: te): main
刀 (on’yomi : tô, kun’yomi: katana) : katana
上 : au dessus, en haut
段 : niveau

shutô gedan uke (手刀下段受け) : réception basse en sabre de la main
手 (on’yomi : shu, kun’yomi: te): main
刀 (on’yomi : tô, kun’yomi: katana) : katana
下 : en dessous, par dessous, en bas, sous, en dessous
段 : niveau, grade, rang

tate shuto uke (縦手刀受け) : réception en sabre de la main vertical
縦 : vertical, de haut en bas
手 (on’yomi : shu, kun’yomi: te): main
刀 (on’yomi : tô, kun’yomi: katana) : katana

omote kote uke (表小手受け) : réception sur la face externe de l’avant-bras
表 : surface, face visible, extérieur, avant
小手 : avant bras

shôtei/teishô uke (掌底受け) : réception avec le bas de la paume de la main
掌 : paume (de la main)
底 : base, le bas, le fond

shôtei/teishô jôdan uke (掌底上段受け) : réception haute avec le bas de la paume de la main
掌 : paume (de la main)
底 : base, le bas, le fond
上 : au dessus, en haut
段 : niveau

shôtei/teishô chûdan uke (掌底中段受け) :réception moyenne avec le bas de la paume de la main
掌 : paume (de la main)
底 : base, le bas, le fond
中 (naka) : milieu, intérieur, centre
段 : grade, rang, niveau

shôtei/teishô otoshi uke (掌底落とし受け) : réception avec le bas de la paume de la main en descendant
掌 : paume (de la main)
底 : base, le bas, le fond
落とし (de otosu) : tomber, chuter

koken uke (弧拳受け) : réception avec le poing en forme d’arc (réception sur le dos du poignet cassé)
弧 : arc (arc de cercle), forme d’un arc, croissant
拳 : poing

haitô uke (背刀受け) : réception en sabre inversé
背 : dos, renversé, côté pile
刀 : katana, sabre

jûji uke (十字受け) : réception en forme de caractère japonais 10 (en forme de croix)
十 : dix
字 : en forme de, de la forme du caractère

jôdan jûji uke (上段十字受け) : réception haute en forme de caractère japonais 10 (en forme de croix)
上 : au dessus, en haut
段 : niveau
十 : dix
字 : en forme de, de la forme du caractère

gedan jûji uke (下段十字受け) : réception basse en forme de caractère japonais 10 (en forme de croix)
下 : en dessous, par dessous, en bas, sous, en dessous
段 : niveau, grade, rang
十 : dix
字 : en forme de, de la forme du caractère

hiki uke (引き受け) : réception en tirant
引き : (du verbe hiku) tirer, arracher

hiji uke (肘受け) : réception avec le coude
肘 : coude

hiji uchi uke (肘打ち受け) : réception avec le coude en percutant
(ici uchi, 打 est différent de uchi, 内 qui signifie extérieur)
肘 : coude
打 : frapper, percuter, attaquer, toucher, battre, tirer (à l’arme à feu par exemple)

hiza uke (膝受け) : réception avec le genou
膝 : genou

sune uke (脛受け) : réception avec le tibia
脛 : tibia, mollet

yumi uke (弓受け) : réception de l’arc
弓 : arc (arme), archet

sokutei uke (足底受け) : réception avec la plante du pied
足 : pied
底 : bas, base

chûdan uchi uke gedan barai (中段内受け下段払い) : double blocage un bras fait chûdan uchi uke, l’autre gedan barai
中 (naka) : milieu, intérieur, centre
段 : grade, rang, niveau
内 : intérieur, à l’intérieur, dedans
受ける (ukeru) : reçevoir, attraper, accepter, capter, subir, obtenir
下 : en dessous, par dessous, en bas, sous, en dessous
段 : niveau, grade, rang
払い (du verbe harau, 払う) : brosser, effacer, oculter, enlever du chemin, dégager, pousser du côté

gedan uchi barai (下段内払い) : brossage bas de l’intérieur vers l’extérieur
下 : en dessous, par dessous, en bas, sous, en dessous
段 : niveau, grade, rang
内 : intérieur, à l’intérieur, dedans
払い (du verbe harau, 払う) : brosser, effacer, oculter, enlever du chemin, dégager, pousser du côté

ura uke (裏受け) :réception inverse (avec le dos de la main)
裏 : dos, envers, sous la surface, inverse

mawashi uke (回し受け) : réception circulaire
回 : (On’yomi: かい (kai), え (e); Kun’yomi: まわす (mawasu), まわる (mawaru), かえる (kaeru)) : circulaire, tourner, rotation
回し du verbe mawasu (回す, 廻す) : tourner, faire une rotation, suivre une trajectoire circulaire

morote uke (諸手受け) :réception avec les deux mains
諸手 (morote) : à deux mains

sukui uke (掬受け) :réception en cuillère. réceptionner du dos du poing vers le bas, en “ramassant”. (appelé aussi sukui-te, la main qui ramasse)
掬 (sukû) : ramasser avec une cuillère

sukui te (掬手) : réception en cuillière; appelé aussi sukui uke
掬 (sukû) : ramasser avec une cuillère
手 : la main

morote sukui uke (諸手掬受け) :réception en cuillère.
諸手 (morote) : à deux mains
掬 (sukû) : ramasser avec une cuillère

nagashi uke (流し受け) : réception coulante (réception brossée) comme dans les kata Tekki et Jion (Shôtôkan)
流し (verbe nagasu, 流す): drainer, couler, verser, renverser, répandre

kôsa uke (交差受け) : réception en croisement
交 : mélanger, mixer, intersecter, échanger
差 : différence
交差 : intersection, croisement

sokutei harai uke (足底払い受け) : réception avec la plante du pied en brossant
足 : pied
底 : bas, bout, base
払い (du verbe harau, 払う) : brosser, effacer, occulter, enlever du chemin, dégager, pousser du côté

haisoku barai uke (背足払い受け) : réception en brossant avec le coup-de-pied
背 : dos, envers, arrière, derrière
足 : pied
払い (du verbe harau, 払う) : brosser, effacer, occulter, enlever du chemin, dégager, pousser du côté

kake uke (掛け受け) : réception en crochetant
掛 : pendre, suspendre, accrocher, crocheter

tettsui uke (鉄槌受け) : réception du marteau de fer (en poing-marteau)
鉄 : fer
槌 : marteau

osae uke (押え受け) : réception en appuyant
押さえる (おさえる, osaeru): retenir, maintenir, réprimer, arrêter, épingler, saisir, contrôler, presser

te osae uke (手抑え受け) : réception en appuyant avec la main
手 : main
押さえる (おさえる, osaeru): retenir, maintenir, réprimer, arrêter, épingler, saisir, contrôler, presser

ude osae uke (腕抑え受け) : réception en appuyant avec le bras
腕 : bras
押さえる (おさえる, osaeru): retenir, maintenir, réprimer, arrêter, épingler, saisir, contrôler, presser

sokutei osae uke (足底押え受け) : réception en appuyant avec la plante du pied
足 : pied
底 : bas, bout, base
押さえる (おさえる, osaeru): retenir, maintenir, réprimer, arrêter, épingler, saisir, contrôler, presser

kuri uke (繰り受け) : réception en enroulement
繰り : du verbe kuru (繰る), enrouler, dérouler, faire tourner, remonter

tora guchi ou kokô (虎口) : la bouche du tigre
虎 : tigre
口 : sortie, bouche, porte, ouverture

hirate mawashi uke (開手回し受け) : réception circulaire mains ouvertes
開 : (du verbe hiraku, 開く) : ouvrir
手 : main
回 : (On’yomi: かい (kai), え (e); Kun’yomi: まわす (mawasu), まわる (mawaru), かえる (kaeru)) : circulaire, tourner, rotation
回し du verbe mawasu (回す, 廻す) : tourner, faire une rotation, suivre une trajectoire circulaire

wa uke (輪受け) : réception en cercle (circulaire)
輪 : cercle, anneau, boucle

kakiwake uke (掻き分け受け) : réception en séparant
掻き分け : du verbe kakiwakeru (掻き分ける) : séparer

morote kakiwake uke (諸手掻き分け受け) : réception en séparant avec les deux mains
諸手 (morote) : à deux mains
掻き分け : du verbe kakiwakeru (掻き分ける) : séparer

chûdan uchi uke gedan soto barai (中段内受け下段払い): faire un chûdan uchi uke d’une main et un soto gedan barai de l’autre main en même temps
中 (naka) : milieu, intérieur, centre
段 : grade, rang, niveau
内 : intérieur, à l’intérieur, dedans
受ける (ukeru) : reçevoir, attraper, accepter, capter, subir, obtenir
下 : en dessous, par dessous, en bas, sous, en dessous
段 : niveau, grade, rang
外 : extérieur, à l’extérieur, dehors, en dehors, hors de
払い (du verbe harau, 払う) : brosser, effacer, oculter, enlever du chemin, dégager, pousser du côté

awase age uke (合せ揚受) : blocage haut combiné des deux mains
合 : unir, joindre, réunir
揚 : de agaru (上がる, 揚がる, 挙がる, 上る): remonter, aller vers le haut

awase hiki tsukami (合せ引き掴み) : défense combiné par une saisie et une traction dans le kata de karate Heian Godan (Shôtôkan)
合 : unir, joindre, réunir
引き : (du verbe hiku) tirer, arracher
掴 : de (tsukamu, 掴む) : aggripper, accrocher, attraper

awase kokô uke (合せ虎口受け) : réception en gueule de tigre combinée comme dans le kata de karate Enpi (Shôtôkan)
合 : unir, joindre, réunir
虎 : tigre (on’yomi : ko; kun’yomi: tora)
口 : bouche

awase mawashi kake uke (合せ回し掛受け) : réception combinée circulaire en crochet comme dans le kata  Nijushiho (Shôtôkan)
合 : unir, joindre, réunir
回 : (On’yomi: かい (kai), え (e); Kun’yomi: まわす (mawasu), まわる (mawaru), かえる (kaeru)) : circulaire, tourner, rotation
回し du verbe mawasu (回す, 廻す) : tourner, faire une rotation, suivre une trajectoire circulaire
掛 : pendre, suspendre, accrocher, crocheter

awase mawashi uke (合せ回し受け) : réception combinée circulaire comme dans le kata Kanku Dai (Shôtôkan)
合 : unir, joindre, réunir
回 : (On’yomi: かい (kai), え (e); Kun’yomi: まわす (mawasu), まわる (mawaru), かえる (kaeru)) : circulaire, tourner, rotation
回し du verbe mawasu (回す, 廻す) : tourner, faire une rotation, suivre une trajectoire circulaire

awase seiryûtô uke (合せ青竜刀受) : littéralement “réception combinée du sabre du dragon bleue”; réception combinée du tranchant du poigné, articulation exterieur du poigné appelé aussi en forme de “machoire de boeuf” (Shôtôkan)
合 : unir, joindre, réunir
青 : bleu (la couleur bleue)
竜 : dragon
刀 : épée, sabre, katana

awase shutô age uke (合せ手刀受) : réception combinée avec les mains en sabre en remontant comme dans le Chinte (Shôtôkan)
合 : unir, joindre, réunir
手 (on’yomi : shu, kun’yomi: te): main
刀 (on’yomi : tô, kun’yomi: katana) : katana
揚 : de agaru (上がる, 揚がる, 挙がる, 上る): remonter, aller vers le haut

fumi komi age uke (踏み込み受け) : réception  en remontant en faisant un pas en avant (Shôtôkan)
踏み du verbe fumu (踏む) : piétiner
込 : entrer dans
verbe fumikomu (踏み込む) : enter dedans en piétinant
揚 : du verbe agaru (上がる, 揚がる, 挙がる, 上る): remonter, aller vers le haut

fumi komi shuto uke (踏み込み手刀受け) : réception en sabre de la main en faisant un pas (Shôtôkan)
踏み込み (de fumikomu, 踏み込む): faire un pas en avant, casser la distance en avançant, avancer d’un pas
手 (on’yomi : shu, kun’yomi: te): main
刀 (on’yomi : tô, kun’yomi: katana) : katana

gedan awase teishô/shôtei uke (下段合せ底掌受) : réception combinée avec les paumes des mains (Shôtôkan)
下 : en dessous, par dessous, en bas, sous, en dessous
段 : niveau, grade, rang
合 : unir, joindre, réunir
掌 : paume (de la main)
底 : base, le bas, le fond

gedan haiwan uke (下段背腕受) : réception basse avec l’arrière du bras
下 : en dessous, par dessous, en bas, sous, en dessous
段 : niveau, grade, rang
背 : en arrière, derrière
腕 : poigné, bras

gyaku age uke (逆受け) : réception montante inversée (réception avec le bras opposé de la jambe avant)
逆: opposé, inversé
揚 : de agaru (上がる, 揚がる, 挙がる, 上る): remonter, aller vers le haut

jôdan haishu jûji uke (上段背手十字受け) : réception niveau haut avec les dos des mains en croix
上 : au dessus, en haut
段 : niveau
背 : dos
手 : main
十 : dix
字 : en forme de, de la forme du caractère

jôdan haiwan nagashi uke (上段背腕流し受け) : réception coulée/brossée  haute avec le dos du bras
上 : au dessus, en haut
段 : niveau
背 : dos
腕 : bras
流し (verbe nagasu, 流す): drainer, couler, verser, renverser, répandre

jôdan heikô tate shutô uke (上段並行縦手刀受け) : réception haute avec les mains en forme de sabres et parallèles
上 : au dessus, en haut
段 : niveau
並行 (heikô) : côte à côte
縦 (tate) : vertical, en hauteur, d’avant en arrière
手 (on’yomi : shu, kun’yomi: te): main
刀 (on’yomi : tô, kun’yomi: katana) : katana

kakutô (鶴頭拳) : réception avec le poing ayant la tête d’une grue (poignet plié doigt vers le bas); abbréviation de kakutô uke
鶴 (tsuru) : grue
頭 : tête

kakutô uke (鶴頭受け) : réception avec le poing ayant la tête d’une grue (poignet plié doigt vers le bas); aussi abbrévié kakutô uke
鶴 (tsuru) : grue
頭 : tête

jôdan kakutô uke (上段鶴頭受け) : réception  haute avec le poigné en forme de tête de grue
上 : au dessus, en haut
段 : niveau
鶴 (tsuru) : grue
頭 : tête

Shukôken (手甲拳) : réception avec le dos du poing, contrairement aux traductions (fausses) trouvées sur le net, bien que shukôken a la même forme que kakutôken, il ne signifie pas “poing de la tête de la grue”
手 : main
甲 : dos de la main
拳 : poing

jôdan morote haiwan uke (上段諸手背腕受) : réception haute avec le dos des deux bras
上 : au dessus, en haut
段 : niveau
諸手 (morote) : à deux mains
背 : dos
腕 : bras

jôdan nagashi uke (上段流し受け) : réception haute brossée
上 : au dessus, en haut
段 : niveau
流し (verbe nagasu, 流す): drainer, couler, verser, renverser, répandre

jôdan shutô jûji uke (上段手刀十字受け) : réception haute avec les deux mains en sabre et croisées (en forme de ‘X’) comme dans  Heian Godan
上 : au dessus, en haut
段 : niveau
手 (on’yomi : shu, kun’yomi: te): main
刀 (on’yomi : tô, kun’yomi: katana) : katana
十 : dix
字 : en forme de, de la forme du caractère

mae ude deai osae uke (前腕出会い押え受け) : réception de face avec les bras en pressant
前 (mae) : devant, en face, en avant
腕 (ude) : bras
出会い (deai) : rencontre, rendez-vous
押さえる (おさえる, osaeru): retenir, maintenir, réprimer, arrêter, épingler, saisir, contrôler, presser

mae ude hineri uke (前腕捻り受) : réception de face en vrillant le bras
前 (mae) : devant, en face, en avant
腕 (ude) : bras
hineru (捻る; 拈る; 撚る) : tordre, plier, vriller

magetori barai uke (髷取 払受) : littéralement “réception brossée pour attraper le chignon”, réception avec les deux mains en sabre montante
髷 : chignon
取 : attraper, prendre
払い (du verbe harau, 払う) : brosser, effacer, oculter, enlever du chemin, dégager, pousser du côté

makite uke (巻手受) : réception avec la main qui recouvre, réception en sabre de la main en spirale
巻 : en spirale, enroulée
手 : main

manji uke (卍受) : réception en forme de svastika, gedan barai avec jôdan uchi uke ou jôdan soto yoko te
卍 : svastika

mikazuki geri uke (三日月蹴り受) : réception avec un coup de pied en forme de croissant de lune
三 : 3
日 : jour, soleil
月 : mois, lune
三日月: littéralement, “lune du troisième jour”: nouvelle lune ou croissant de lune
蹴, du verbe keru (蹴る): donner un coup de pied

morote jô uke (諸手杖受け) : réception à deux mains d’un jô comme dans le kata de karate Meikyo (Shôtôkan)
諸手 (morote) : à deux mains
杖 : jô (baton)

morote kaishu gedan uke (諸手開手下段受) : double réception basse avec les deux comme dans le kata Gojushiho (Shôtôkan)
諸手 (morote) : à deux mains
開 : ouvert
手 : main
下 : en dessous, par dessous, en bas, sous, en dessous
段 : niveau, grade, rang

morote naka uke (諸手中受け) : réception de l’intérieur avec l/es deux mains
諸手 (morote) : à deux mains
中 : intérieur, à l’intérieur, dedans

morote teishô/shôtei harai uke (諸手底掌 払い受け) : réception en brossant avec les paumes des deux mains comme dans le kata Pinan Shodan (Shintani Wadô Kai)
諸手 (morote) : à deux mains
掌 : paume (de la main)
底 : base, le bas, le fond
払い (du verbe harau, 払う) : brosser, effacer, oculter, enlever du chemin, dégager, pousser du côté

morote tsukami uke (諸手掴み受け) : réception avec saisie des deux mains
諸手 (morote) : à deux mains
掴 : de (tsukamu, 掴む) : aggripper, accrocher, attraper

musô uke (夢想受け) : littéralement “réception de rêve”; réception en ciseau vertical des avant-bras, comme dans le kata Sochin et Wankan (comme un cow-boy qui dégaine son arme). Kanazawa utilise cette terminologie dans le Kata Nijushiho.
夢想 : rêve, vision

nami ashi geri (波足蹴り) : Littéralement “coup de pied, avec le pied en vague”; réception utilisant le pied appelée aussi namigaeshi
波 : vague
足 : ashi
蹴, du verbe keru (蹴る): donner un coup de pied

namigaeshi (波返し) : Littéralement “la vague en retour”; réception utilisant le pied ; appelé aussi nami ashi geri
波 : vague
返, du verbe kaeru (返る, 反る) ou kaesu (返す・反す) : retourner, revenir, rentrer

otoshi ude uke (落とし腕受け) : réception en faisant tomber l’avant-bras (Shôtôkan)
落とし (de otosu) : tomber, chuter
腕 (ude) : bras

ryô ken gedan jûji uke (両拳下段十字受け) : réception basse avec les deux poings fermés croisés, comme dans Pinan Yodan
両 : les deux, deux ensemble, deux à la fois
拳 (ken/kobushi) : poing
下 : en dessous, par dessous, en bas, sous, en dessous
段 : niveau, grade, rang
十 : dix
字 : en forme de, de la forme du caractère

ryô shô jôdan sokumen awase uke (両掌上段側面合せ受け) : réception haute avec les paumes des deux mains sur le côté, ouverture du kata Shôtôkan, Gankaku, connu aussi en Chinto-ryû. appelé aussi haishu awase uke.
両 : les deux, deux ensemble, deux à la fois
掌 : paume
上 : au dessus, en haut
段 : niveau
側 : de côté
面 : face, surface
合 : unir, joindre, réunir

ryô shô jûji uke (両掌十字受け) : réception avec les paumes des deux mains croisées
両 : les deux, deux ensemble, deux à la fois
掌 : paume
十 : dix
字 : en forme de, de la forme du caractère

ryô shô kokô bô uke (両掌虎口棒受け) : réception d’un bô avec les deux paumes en gueule de tigre, comme dans le kata de shôtôkan Jitte
両 : les deux, deux ensemble, deux à la fois
掌 : paume
虎 : tigre
口 : bouche
棒 : bâton (bô)

ryô shô tsukami uke (両掌掴み受) : réception avec les deux paumes et saisie
両 : les deux, deux ensemble, deux à la fois
掌 : paume
掴 de tsukamu (掴む) : saisir, attraper

ryô teishô/shôtei uke (両底掌受) : réception avec la base de la paume des deux mains
両 : les deux, deux ensemble, deux à la fois
掌 : paume (de la main)
底 : base, le bas, le fond

ryôwan uke (両腕受け) : réception utilisant les deux bras
両 : les deux, deux ensemble, deux à la fois
腕 : bras

sagurite no uke (探リ手の受け) : réception avec la main qui cherche
探 de saguru (探る) : chercher
手 : main

sagurite uke (探手受) : Main qui cherche en réception
探 de saguru (探る) : chercher
手 : main

sayû uke (左右受け) : réception gauche et droite; simultanément, réception identique des deux mains
左 (hidari) : gauche
右 (migi) : droite
sayû (左右) : gauche et droite, de gauche à droite

sayû barai uke (左右払受) : double réception basse
左 (hidari) : gauche
右 (migi) : droite
sayû 【左右】 : gauche et droite, de gauche à droite
払い (du verbe harau, 払う) : brosser, effacer, oculter, enlever du chemin, dégager, pousser du côté

seiryûtô uke (青竜刀受) : littéralement “réception du sabre du dragon bleue”; réception avec l’articulation extérieur du poignet, la main en forme de “machoire de boeuf”
青 : bleu (la couleur bleue)
竜 : dragon
刀 : épée, sabre, katana

sekiwan uke (隻腕受け) : réception avec un seul bras
隻腕 : personne a une seule arme, personne a une seule main

sokumen awase uke (側面合せ受け) : réception latérale réunit
側 : de côté
面 : face, surface
合 : unir, joindre, réunir

sokumen gedan barai (側面下段払い) : réception latérale basse brossée, comme exécuté par la main de devant en manji uke, près de la fin du kata Pinan Godan
側 : de côté
面 : face, surface
下 : en dessous, par dessous, en bas, sous, en dessous
段 : niveau, grade, rang
払い (du verbe harau, 払う) : brosser, effacer, oculter, enlever du chemin, dégager, pousser du côté

sokumen jôdan uchi uke (側面上段內受け) : réception latérale haute intérieure, comme exécutée par la main arrière en manji uke, près de la fin du kata Pinan Godan
側 : de côté
面 : face, surface
上 : au dessus, en haut
段 : niveau
内 : intérieur, à l’intérieur, dedans

teishô/shôtei hasami uke (底掌螯受) : réception avec un ciseau du bas des paumes des mains
掌 : paume (de la main)
底 : base, le bas, le fond
螯 : pinces (de crabes, de scorpions, de homard)
hasami peut être écrit avec des kana, dans ce cas, il s’agit de ciseaux au sens littéral du terme)

teishô/shôtei awase uke (底掌合せ受): réception combinée du bas des paumes des deux mains
掌 : paume (de la main)
底 : base, le bas, le fond
合 : unir, joindre, réunir

tekubi kake uke (手首掛受) : réception avec le poigné plié, littéralement: “réception avec la tête de la main qui crochète”
手 : main
首 : cou, tête
掛 : pendre, suspendre, accrocher, crocheter

te nagashi uke (手流し受け) : réception avec la main coulante
手 : main
流し du verbe nagasu (流す): drainer, couler, verser, renverser, répandre

tsukami uke (掴み受) : réception en saisie
掴 du verbe tsukamu (掴む) : saisir, aggriper, accrocher

wan uke (腕受け) : réception avec le bras
腕 (ude) : bras

wari uke (割受) : réception en séparation (Shôrin ryû)
割 du verbe waru (割る) : diviser, séparer, couper en deux

yama uke (山受け) : réception comme la montagne, blocage de la montagne
山 (on’yomi : yama; kun’yomi: san) : la montagne

Age haisoku uke (揚背足受) : réception remontante avec l’intérieur du pied (coup de pied)
揚 du verbe ageru (上げる, 挙げる, 揚げる) : remonter, relever, lever
背 : dos, envers, arrière, derrière
足 : pied

Shoken sukui age uke (初拳掬い揚げ受け) : réception en cuillière, comme dans le kata Kanchin (Uechi ryû)
初 : premier
拳 : poing
掬 (sukû) : ramasser avec une cuillère
揚 : de agaru (上がる, 揚がる, 挙がる, 上る): remonter, aller vers le haut

Shutô age uke (手刀揚げ受け) : réception montante en sabre de la main
手 (on’yomi : shu, kun’yomi: te): main
刀 (on’yomi : tô, kun’yomi: katana) : katana
揚 : de agaru (上がる, 揚がる, 挙がる, 上る): remonter, aller vers le haut

Shutô teishô/shôtei uke (手刀底掌受け) : réception avec le bas de la paume du sabre de la main
手 (on’yomi : shu, kun’yomi: te): main
刀 (on’yomi : tô, kun’yomi: katana) : katana
掌 : paume (de la main)
底 : base, le bas, le fond

Chûdan keitô uke (中段鶏頭受け) : réception niveau moyen avec le poigné en forme de tête de coq
中 (naka) : milieu, intérieur, centre
段 : grade, rang, niveau
鶏頭 (keitô) : crête (d’un coq)

Enpi uke (猿臂受) : réception avec le coude
猿 (saru) : singe
臂 (on’yomi:hi; kun’yomi:hiji) : coude
猿臂 : coude décollé (comme celui d’un singe)

furi uke (振り受け) : réception en balancement appelé aussi furi-te (振り手)
振 : balancement

furi te (振り手) : réception avec un balancement de la main appelé aussi furi uke (振り受け)
振り : balancement
手 : main

kakete uke (掛手受け) : réception avec la main qui crochète
掛 : pendre, suspendre, accrocher, crocheter
手 : main

sashi te ou sashite uke (指し受け ou 指し手受け): la main qui montre, défense deviant le coup et allant vers le membre qui attaque, on pare le coup avec l’avant-bras commme si on montrait quelque chose derriere l’attaquant…generalement haut, on peux aussi le faire vers le bas. Déviation bras tendu en avançant vers l’adversaire ; bras tendu, main ouverte ou poing fermé
指し du verbe sasu 指す : montrer , désigner
手 : la main

 Leave a Reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

(requis)

(requis)

Solve : *
14 ⁄ 1 =


Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.