Août 032009
 
狸さん狸さん遊ぼうじゃないか - Tanukisan tanukisan asobojanaika

C’est une chanson pour enfant que l’on retrouve dans le dessins animés : Heisei Tanuki Gassen Ponpoko (平成狸合戦ぽんぽこ) en japonais: 狸さん 狸さん 遊ぼう じゃないか? 今 ご飯 の まっ最中. おかず は なあに? 梅干 こうこ. 一 きれ ちょうだい. あら あんた ちょっと が つきね. en rômaji: Tanuki-san Tanuki-san asobou janaika? Ima gohan no massaichu. Okazu wa naani? Umeboshi kouko. hito kire choudai. ara anta chotto ga tsukine. traduction: […]

Fév 252008
 
ずいずいずっころばし - Zui zui zukkorobashi

Une autre chanson pour enfant que j’aime beaucoup. Disponible au téléchargement au format ogg (très bonne qualité) ici pour écouter au format MP3:   Lorsqu’une japonais entend la phrase “zuizui zukkorobashi”, ça lui rappelle le jeu auquel il avait l’habitude de jouer quand il était petit. Réuni avec ses copains/copines, […]

Fév 232008
 
あんた方何処さ - Anta gata doko sa

あんた方何処さ (あんたがたどこさ anta gata dokosa) littéralement “toi d’où viens-tu?” est une comptine enfantine qui originellement se chante à deux lors d’un jeu de balle. Cette chanson date d’avant Edo jidai. C’est un jeu surtout destiné aux filles. Actuellement il se joue ainsi: A deux elles font rebondit la balle sur […]