Déc 122020
 

Titre: 異世界食堂 (Isekai Shokudō)
Genre: Fantasy
Thèmes: Cuisine, isekai

Roman
Auteur: Junpei Inuzuka
Éditeur: (ja) Shōsetsuka ni narō
Sortie initiale: 4 janvier 2013 – en cours
Light novel Auteur: Junpei Inuzuka
Illustrateur: Katsumi Enami
Éditeur: (ja) Shufunotomo
Sortie initiale: 22 mai 2015 – en cours
Volumes: 5

Manga
Cible éditoriale: Seinen
Auteur: Takaaki Kugatsu
Éditeur: (ja) Square Enix
Prépublication: Young Gangan
Sortie initiale: 18 novembre 2016 – 21 juin 2019
Volumes: 4

Anime japonais
Réalisateur: Masato Jinbo
Scénariste: Masato Jinbo
Studio d’animation: SILVER LINK.
Compositeur: Miho Tsujibayashi, TOMISIRO
Studio d’enregistrement: EXIT TUNES
Licence: (ja) avex pictures, (fr) Crunchyroll
Chaîne: Tokyo MX, AT-X, BS Japan
1re diffusion: 4 juillet 2017 – 19 septembre 2017
Épisodes: 12

Restaurant to Another World, connue au Japon sous le nom de Isekai Shokudō (異世界食堂, litt. Le Restaurant vers un autre monde), est une série de light novel japonais écrite par Junpei Inuzuka. Publiée à l’origine comme une websérie sur le site Shōsetsuka ni narō1, la série a depuis été publiée par l’éditeur Shufunotomo avec des illustrations d’Eiji Usatsuka dans leur collection Hero Bunko depuis février 2015, dont cinq volumes ont été publiés à ce jour.

La série a été adapté en manga par Takaaki Kugatsu ; cette adaptation est prépubliée par Square Enix dans son magazine de prépublication, le Young Gangan, entre le 18 novembre 2016 et le 21 juin 2019.

Une adaptation en série télévisée d’animation produite par SILVER LINK. a été diffusée pour la première fois au Japon entre le 3 juillet et le 18 septembre 2017.

Sujet

Le restaurant Nekoya (洋食のねこや, Yōshoku no Nekoya) est un restaurant situé dans un coin mondain d’un quartier commerçant de Tokyo qui propose une cuisine non japonaise, la plupart des plats proviennent du monde occidental. Il est ouvert en semaine selon les heures d’ouverture habituelles et est fermé pendant les vacances et les week-ends. Mais en réalité, le restaurant est secrètement ouvert le samedi pour une clientèle assez particulière, en effet, durant les week-ends des portes reliant au restaurant apparaissent dans un autre monde ; ce monde parallèle est habité par des elfes, des dragons, des animaux humanoïdes et d’autres créatures fantastiques. Ceux-ci entrent affamés dans l’Antre du chat et goûtent avec extase au menu proposé, certains étant même des clients réguliers…

Personnages

Personnel du restaurant

Chef (店主, Tenshu)
Seiyū: Junichi Suwabe
Le propriétaire de l’Antre du chat. Un homme célibataire dans la trentaine, il est le petit-fils d’un couple qui a ouvert le restaurant et l’a hérité quand son grand-père est mort il y a 10 ans. Un maître culinaire exceptionnel, il aime cuisiner pour le groupe varié de clients qui visitent son restaurant chaque samedi, car ils apprécient beaucoup sa cuisine. Résultant du mélange de tant d’êtres divers dans un espace, le restaurant est devenu une région neutre, car aucun des invités – quelles que soient leurs différences personnelles – ne veulent pas manquer la cuisine du Chef.

Arletta (アレッタ, Aretta)
Seiyū: Sumire Uesaka
Une démon qui, en raison de son manque de « Bénédiction » du Dieu des créatures magiques, n’est pas très différente des humains, mis à part ses cornes sur sa tête. Rejeté par le monde humain et finissant vagabonde, elle a découvert une entrée interdimensionnelle de l’Antre du chat qui est apparu près de son lieu de repos et est entrée à l’intérieur du restaurant à la recherche de nourriture pendant ses heures de fermetures. Après s’être remplie et endormie dans la cuisine, elle a été retrouvée par le Chef le lendemain matin, ce denier lui propose un travail de serveuse tous les samedis (le restaurant s’ouvre à l’autre monde tous les samedis), une proposition qu’Arletta accepte avec joie. Elle trouve plus tard un travail supplémentaire en tant que femme de ménage de Sarah Gold.

Kuro (黒, Kuro)
Seiyū: Saori Ōnishi
L’une des six grands dragons anciens de l’autre monde dotée de la mort. Le fait de sa simple présence tue tous les êtres vivants des environs à cause de la faible aura de mort qu’elle émet. Pour éviter de tuer plus d’innocents, elle s’exila sur la lune brisée du monde. Par pur hasard, une porte vers l’Antre apparaît à proximité d’elle, en entra dans le restaurant et en connaissant rien des coutumes humaines dû à son long isolement, elle finit par consommer tellement de curry de poulet que sa vieille amie, la Reine Rouge, incite le Chef à l’embaucher comme serveuse pour rembourser ce qu’elle consomme. Pour communiquer avec les autres, Noire adopte la forme d’une jeune elfe aux cheveux noirs, même si elle communique habituellement télépathiquement.

Daiki Yamagata (山方 大樹, Yamagata Daiki)
Seiyū: Kazuhiko Inoue
Le précédent Chef de l’Antre du chat et le grand-père du Chef actuel. Il apparaît dans des flash-back lorsque le Chef réfléchit aux clients plus âgés qui sont devenus les clients de son grand-père.

Yomi (ヨミ) / Koyomi Yamagata (山方 暦, Yamagata Koyomi)
Seiyū: Kikuko Inoue
Une guerrière de l’autre monde, et une membre des Quatre héros légendaires. Au cours de leur combat contre un dieu démoniaque malveillant il y a plus de soixante-dix ans, elle a traversé un trou de ver interdimensionnel et a fini sur Terre, où elle s’est mariée avec Daiki Yamagata, le grand-père du Chef, et a géré l’Antre du Chat avec lui. Seul Altorius connaissait ce secret, jusqu’à ce qu’il décide de dire à Alexander quand ils ont visité le restaurant ensemble.

Clients

Altorius (アルトリウス, Arutoriusu)
Seiyū: Motomu Kiyokawa
Un vieux sage et magicien qui est un célèbre héros du continent oriental de l’autre monde. Il est le responsable de la traduction des plats principaux du menu de l’Antre dans la langue de son monde, et c’est apparemment celui qui a commencé la tradition à surnommer ses camarades de l’Antre suivant leurs plats préféré. Son ancienne élève, la demi-elfe Victoria, est également une cliente de l’Antre. Son plat de prédilection est la côtelette de porc panée (ロースカツ, Rōsukatsu).

Tatsugorō (タツゴロウ)
Seiyū: Hōchū Ōtsuka
Un légendaire rōnin et un grand bretteur errant venant du continent occidental de l’autre monde. Il est un bon ami avec Altorius, malgré (ou peut-être car) le fait qu’ils finissent souvent par débattre sur leurs plats préférés respectifs qui est mieux que l’autre. Il adore le Teriyaki (テリヤキ).

Aka no Joō (赤の女王, Aka no Joō)
Seiyū: Shizuka Itō
Un dragon rouge femelle, et l’une des six grands dragons anciens de l’autre monde maîtrisant le feu, qui a plus de 100 000 ans. Lorsqu’elle se rend au restaurant, elle adopte la forme d’une femme humaine voluptueuse et aux cheveux roux, avec de grandes cornes triangulaires qui sort de sa tête ; pour éviter tout problème, elle arrive seulement après que les autres clients sont partis. Dû à son avarice naturelle et à son goût particulier pour le ragoût de bœuf (ビーフシチュー, Bīfu Shichū) du Chef, dont elle habituellement prend une énorme marmite quand elle rentre pour une collation, elle considère l’Antre du chat et son personnel comme son propre « trésor ».

Sarah Gold (サラ・ゴールド, Sara Gōrudo)
Seiyū: Kiyono Yasuno
Sarah, une résidente du Royaume des Démons, est membre de la famille marchande influente des Gold et la descendante du fameux chasseur de trésor décédé, William Gold. Prise par la fièvre de l’aventure, qui est considérée comme une malédiction au sein de sa famille, Sarah est devenue elle aussi une chasseuse de trésor professionnelle et, à la suite des descriptions de William sur sa porte personnelle vers l’Antre dans une mine abandonnée, elle a apprécié les menchi-katsu (メンチカツ, Menchikatsu) du Chef, qui était le plat préféré de son aïeul William. Au cours de ses visites à l’Antre, elle devient également proche de Heinrich Seeleman.

Heinrich Seeleman (ハインリヒ・ゼーレマン, Hainrihi Zēreman)
Seiyū: Tomokazu Sugita
Un noble venant du Duché de Samanark du continent oriental qui est obsédé par les crevettes tempura, dont il n’a pas pu apprécié le goût depuis qu’il a quitté sa ville d’enfance au bord de la mer pour devenir un chevalier. Après qu’il est arrivé jusqu’à l’Antre au cours d’une mission d’une grande importance et a appris comment revenir à cet endroit, il est devenu un grand consommateur de crevettes frites (エビフライ, Ebi Furai). À l’occasion de ses visites, il se familiarise avec la chasseuse de trésor Sarah Gold.

Alphonse Flügel (アルフォンス・フリューゲル, Arufonsu Furyūgeru)
Seiyū: Fumihiko Tachiki
Un grand commandant d’une principauté du continent oriental qui a fait naufrage à la suite d’une attaque du Kraken et échoué sur une île tropicale isolée durant vingt ans. Sur l’île, Flügel a découvert une porte vers l’Antre, qui était encore dirigée par le grand-père du Chef, et s’est vu servir du riz au curry (カレーライス, Karē Raisu) de l’ancien Chef. Après avoir été secouru, il parvient à trouver une autre porte vers le restaurant et à se fait plaisir avec son plat préféré une fois de plus.

Thomas Alfeido (トマス・アルフェイド, Tomasu Arufeido)
Seiyū: Yūsaku Yara
Il est l’ancien patron d’Alfeido et Cie, une grande entreprise d’alimentation dans l’autre monde spécialisée dans les pâtes alimentaires. Il est surnommé « l’inventeur culinaire de génie », dû au fait qu’il a su faire des pâtes « un plat du peuple » à « l’aliment des aristocrates » et créé de nouvelles sauces, de nouveaux assaisonnements. Son inspiration provient en réalité de son interaction commerciale mensuelle avec l’Antre du chat, dont l’une des portes s’ouvre directement dans la cave de son entreprise. En retour des revenus des Saturni (Samedi) du restaurant et d’une portion gratuite de spaghetti avec de la sauce bolognaise (ミートソース, Mīto Sōsu), Thomas lui fournit des ingrédients exclusifs de l’autre monde qui rend ses plats savoureux pour ses clients du Samedi.

Sirius Alfeido (シリウス・アルフェイド, Shiriusu Arufeido)
Seiyū: Hiro Shimono
Sirius est le petit-fils de Thomas qui l’emmène de temps en temps avec lui. Tout comme son grand-père, il est également très friand de spaghetti à la Naporitan (ナポリタン) de l’Antre.

Adelheid (アーデルハイド Āderuhaido)
Seiyū: Reina Ueda
La jeune princesse du Grand Empire du continent oriental de l’autre monde nommée d’après son arrière-grand-mère qui est souvent envoyée par ses parents au domaine de son grand-père pour sa santé puisqu’elle souffre d’une maladie non spécifiée et incurable mais connu sous le nom de « maladie des pauvres ». Son défunt grand-père l’a emmenée à l’Antre lors d’une de ses visites quand elle était très jeune, au cours de laquelle elle est venue apprécier le parfait au chocolat (チョコレートパフェ, Chokorēto Pafe) du Chef que son grand-père a qualifié de « nuages » ; elle n’est retournée au restaurant que plusieurs années plus tard, une visite qui a renouvelé ses mémoires d’enfance vagues.

Wilhelm (ヴィルヘイム, Viruheimu)
Seiyū: Hiroshi Naka
Le fondateur et premier dirigeant du Grand Empire. Il est aussi le grand-père d’Adelheid, qui, lors de sa dernière visite avant sa mort, l’a emmenée à l’Antre du chat pour réduire sa solitude d’être éloignée de sa famille. Il adorait les korokke (コロッケ, Korokke).

Lionel (ライオネル, Raioneru)
Seiyū: Nobuyuki Hiyama
Un des habitués les plus âgés du grand-père du Chef, Lionel est un puissant guerrier homme-lion qui a été capturé et semblait destiné à finir ses jours en tant qu’esclave-gladiateur. Il a été épargné de ce sort quand la porte de l’Antre est apparue accidentellement directement dans sa cellule. Après avoir repris des forces grâce à la nourriture qui lui a été servi là-bas, il a gagné sa liberté en moins d’un an et choisit dans restaurant comme plat le katsudon (カツ丼) depuis plus de vingt ans.

Gagampo (ガガンポ, Gaganpo)
Seiyū: Makoto Yasumura
Un homme-lézard issu des marais de la pointe la plus au sud-est du continent oriental de l’autre monde. Déjà adulte parmi son peuple à l’âge de huit ans, il est un chasseur et guerrier expérimenté parmi sa tribu, les Queues Bleues. Sa tribu a visité l’Antre du chat grâce à la porte reliant à l’autre monde il y a environ trente ans ; et à cause de son aspect merveilleux et de la nourriture délicieuse qu’on y retrouvée, la place où la porte apparaît est maintenant devenu un lieu sacré pour la tribu, qui envoie son champion le plus digne tous les saturni pour ramener différents omuraisu (オムライス) pour que la tribu puisse profiter.

Fardania (ファルダニア, Farudania)
Seiyū: Yōko Hikasa11
Une jeune elfe des bois qui est demi-orpheline et est adorée par son père constamment inquiet. Tout en rassemblant les ingrédients pour le dîner d’anniversaire de sa défunte mère, elle a découvert une porte vers l’Antre et, lorsque le menu du restaurant ne l’a pas tenter en raison de sa disposition végétalienne, le Chef a créé un plat de tofu spécialement pour elle, auquel elle est devenue assez friand.

Victoria Samanach (ヴィクトリア・サマナーク, Vikutoria Samanāku)
Seiyū: Yukari Tamura
Descendante d’une vielle et longue famille dirigeant la puissante et vaste principauté de Samanach du continent oriental, des gènes elfiques vielles de plusieurs milliers d’années se sont manifestés chez Victoria, la rendant semi-elfe. Malheureusement, ces gènes font qu’elle est marginalisée parmi la société humaine. En choisissant le chemin de la magie, elle est devenue l’élève modèle du sage Altorius et a visité l’Antre pour la première fois avec lui, où elle est devenue la responsable de la rédaction du menu des desserts. Elle adore le flan à la Mode (プリンアラモード, Purin a ra Mōdo) et afin de garder sa réserve de flan qu’elle emporte, elle a inventé un équivalent magique d’une glacière motorisée.

Arte (アルテ, Arute)
Seiyū: Ayaka Suwa
Arte est une jeune sirène de la mer du Sud de l’autre monde et une prêtresse du « Dieu bleu » (青の神, Ao no Kami) des mers, insinuant qui l’est « Bleu » (青, Ao), l’un des six grands dragons anciens de l’autre monde. Grâce à sa magie, elle peut changer ses nageoires en pieds de dragon, ce qui lui permet de visiter le Nekoya. Elle aime déguster le Hambaaga (ハンバーグ, Hanbāgu) du Chef.

Rokei (ロウケイ, Roukei)
Seiyū: Yoshitsugu Matsuoka
Un jeune pêcheur qui a été pris par surprise dans une tempête en mer, mais a été sauvé de la noyade grâce à Arte. En remboursement pour son salut, Arte lui a demandé de l’argent pour payer son plat préféré au steak de Nekoya, du steak haché. Après l’avoir accompagnée au restaurant, Rokei est devenu très attaché à Arte et au steak haché.

Guilhem (ギレム, Giremu) et Gard (ガルド, Gardo)
Seiyū: Tetsu Inada (Guilhem) ; Tomoyuki Shimura (Gard)
Guilhem est un nain brasseur qui, une fois, est tombé sur l’une des portes menant à l’Antre et a développé une passion pour ses fruits de mer frits et ses boissons alcoolisées. Après avoir présenté son ami Gard, un orfèvre, à ces mets fin exotiques, les deux compères établissent un point de repos sur le site où apparaît la porte de l’Antre, mais conservent leur accès exclusif à la porte interdimensionnelle.

Shareef (シャリーフ, Sharīfu)
Seiyū: Atsushi Tamaru
Le jeune prince du pays magique, la Contrée des Sables, au sud du continent occidental et un mage entraîné. Il est passionné par la princesse Adelheid, qui est sa principale raison de visiter l’Antre, mais n’a pas le courage de lui avouer ses sentiments. En raison de son goût pour le café rafraîchi du restaurant, appelé café à la glace (コーヒーフロート, Kōhīfurōto), lui et sa sœur ont introduit la boisson dans leur pays, où il est devenu un régal très populaire.

Renner (ラナー, Ranā)
Seiyū: Shino Shimoji
La demi-sœur plus jeune de Shareef par une mage qui a épousé leur père et les a formés tous les deux dans les arts de la magie. Elle essaie de soutenir son frère de suivre ses affections pour la princesse de l’Empire de l’Est, mais elle est exaspérée par son incapacité à lui parler même en face. À l’Antre, elle aime particulièrement les sodas à la glace (クリームソーダ, Kurīmusōda).

Tiana Silvario XVI (ティアナ・シルバリオ16世, Tiana Shirubario Jūrokusei)
Seiyū: Yoshino Aoyama
Elle est une fée et la reine du Pays des fleurs. Une fois que la porte de l’Antre est apparue dans son royaume, elle prend régulièrement un groupe sélectionné de ses sujets dans le restaurant pour prendre ses crêpes aux fruits.

Christian (クリスティアン, Kurisutian)
Seiyū: Katsuyuki Konishi
Un elfe des bois et un ami du père de Fardania, Edmond. Christian est un voyageur compétent qui, après sa propre rencontre avec l’Antre, s’intéresse aux techniques de préparation des aliments humains et tente de les adapter à la cuisine elfique. Il est particulièrement fier d’avoir répliqué du miso et du tofu à l’aide de fèves elfiques.

Arius (アーリウス, Āriusu) et Iris (イリス, Irisu)
Seiyū: Ayaka Asai (Arius) ; Nao Tōyama (Iris)
Un couple de jeunes sirènes venant de la mer continentale entre les autres continents oriental et occidental. Alors que Arius est instruit mais timide, Iris est la plus énergique et impulsive des deux. Après avoir trouvé la porte de l’Antre sur l’île où Alphonse Flügel a été bloqué pendant vingt ans, ils se sont installés sur l’île pour leurs visites régulières au restaurant.

Autres

Alexander (アレクサンデル, Arekusanderu)
Seiyū: Takahiro Sakurai
Un mercenaire semi-elfe lubrique et un épéiste hors pair, et avec Altorius l’un des quatre héros légendaires. Il est également le père de Wilhelm, le fondateur de l’Empire du Continent oriental.

Balrog (バルログ, Barurogu)
Seiyū: Masayuki Katō
Un démon servant de valet à la Reine Rouge et qui réside avec elle dans son nid sommet de la montagne.

Shia Gold (シア・ゴールド, Shia Gōrudo)
Seiyū: Sumire Morohoshi
La sœur cadette de Sarah Gold qui est restée une bonne jeune fille de la haute société, bien qu’elle s’intéresse beaucoup à sa sœur aînée et la visite de temps en temps. Bien qu’elle ne visite pas personnellement l’Antre, elle vient apprécier les biscuits que le Chef a reçus d’une connaissance de sa boulangerie et qui lui a été initialement servi par Aletta.

Edmond (エドモンド, Edomondo)
Seiyū: Susumu Chiba
Le père de Fardania, qui a perdu sa femme Matilda lorsque Fardania était encore jeune.

Anime

L’auteur a rapporté dans un article publié le 7 septembre 2016 sur le site Shōsetsuka ni narō qu’un projet d’adaptation des light novel en anime est en cours, qui plus tard a été révélé comme une série télévisée d’animation. La série est diffusée pour la première fois au Japon entre le 4 juilleta et le 19 septembre 2017 sur Tokyo MX et un peu plus tard sur AT-X et BS Japan. Crunchyroll détient les droits de diffusion en simulcast de la série dans le monde entier, excepté en Asie.

L’anime est produite par le studio SILVER LINK., dans lequel Masato Jinbo est chargé de la réalisation de la série et du scénario, l’adaptation des chara-designs originaux est quant à elle confiée à Takao Sano et à Keiichi Sano. La société EXIT TUNES est responsable de la production musicale.

May’n collabore avec le groupe d’idoles Wake Up, Girls! sous le nom Wake Up, May’n ! pour réaliser l’opening de la série intitulé One In A Billion tandis que l’ending, intitulé Chīsana Hitotsubu (ちいさなひとつぶ, litt. « Un petit grain »), est interprété par Kiyono Yasuno.

No  Titre français Titre japonais Date de 1re diffusion
Kanji Rōmaji
1 Ragoût de bœuf et formule petit-déjeuner 『ビーフシチュー』
『モーニング』
Bīfu shichū
Mōningu
3 juillet 2017
Un chef japonais dirige le Nekoya, un restaurant de style occidental qui se connecte à un autre monde un jour chaque semaine, attirant toutes sortes de clients allant des sorciers et guerriers aux hommes-bêtes et aux dragons. Un matin, le propriétaire découvre qu’une fille démoniaque sans abri nommée Aletta s’était promenée dans son restaurant après être tombée sur l’une des portes interdimensionnelles du Nekoya. Elle explique qu’elle était venue dans la capitale royale pour gagner sa vie en tant qu’humaine, mais qu’elle avait perdu son emploi après avoir été découverte comme un démon. Après lui avoir offert un petit-déjeuner du personnel, le propriétaire propose à Aletta un emploi à temps partiel une fois par semaine en tant que serveuse au Nekoya. Apprendre à connaître le nouvel ajout au personnel du Nekoya, “Aka no Joou”, un seigneur dragon et un client régulier qui considère le restaurant et le personnel comme faisant partie de son trésor personnel, jette un sort pour protéger Aletta.

 

2 Croquette de viande et crevette frite 『メンチカツ』
『エビフライ』
Menchi Katsu
Ebi Furai
Suite aux entrées du journal de feu son arrière-grand-père William, la chasseuse de trésors Sarah Gold part à la recherche d’indices dans une mine abandonnée sur “Le jour de Satur” et découvre une porte du Nekoya. Sarah essaie le plat du jour, la côtelette de viande hachée, la trouvant exquise. Dans une autre partie de l’autre monde, Tatsugorou rend visite à un chevalier nommé Heinrich Seeleman pour lui livrer une épée qu’il avait laissée il y a trois ans, quand Heinrich découvrit le Nekoya pour la première fois. Après avoir traversé le désert pendant une journée sans nourriture, Heinrich a été impressionné par les Ebi Fry du restaurant et a donné au propriétaire son épée en garantie du paiement du repas. L’énergie de la nourriture a permis à Heinrich d’avertir sa nation de la nécessité d’un renforcement dans un territoire attaqué par les Mothmen, mais il n’a pas pu trouver le Nekoya par la suite. Heureux d’apprendre de Tatsugorou que sa rencontre n’était pas un rêve, Heinrich retourne à nouveau au Nekoya pour une autre portion de Ebi Fry.
3 Sauce bolognaise et parfait au chocolat 『ミートソース』
『チョコレートパフェ』
Mīto Sōsu
Chokorēto Pafe
Thomas Alfade, qui a fondé une entreprise de pâtes à succès dans son monde, emmène son petit-fils et successeur Sirius avec lui au Nekoya pour faire des affaires. En essayant les spaghettis du restaurant avec sauce à la viande, Sirius apprend que toutes les pâtes et sauces qui ont fait la renommée de la société Alfade ne sont en fait que de simples imitations du menu du Nekoya. Plus tard, Adelheid, une princesse maladive qui est allée une fois au Nekoya avec son défunt grand-père Wilheim, découvre à nouveau la porte du Nekoya. Là, elle essaie les “nuages” qu’elle avait essayés enfant (un parfait au chocolat), la remplissant de souvenirs de son grand-père.
4 Omelette au riz et steak de tofu 『オムライス』
『豆腐ステーキ』
Omuraisu
Tōfu Sutēki
Gaganpo, un homme-lézard de la tribu de la queue bleue, est le héros choisi envoyé par sa tribu pour ramasser les commandes à emporter de l’omurice des Nekoya , tout en dégustant quelques plats pour lui-même. Plus tard, une elfe nommée Fardania, alors qu’elle cherchait quelque chose de délicieux pour l’anniversaire de sa défunte mère, franchit la porte de Nekoya. Comme Fardania ne trouve rien dans le menu qui convienne à son régime végétalien , la propriétaire lui prépare un steak de tofu exempt de viande ou de produits laitiers tout en restant très délicieux. Émerveillé par la nourriture, Fardania devient déterminé à faire une cuisine encore meilleure que le propriétaire.

 

5 Porc pané sur du riz et flan à la Mode 『カツ丼』
『プリンアラモード』
Katsudon
Purin Aramōdo
Le propriétaire raconte l’histoire de Lionel, un homme-lion qui a été capturé par Alexandre le demi-elfe et contraint de devenir esclave dans une arène de gladiateurs. Un jour, la porte du Nekoya est apparue dans la cellule de Lionel et il a rencontré le grand-père du propriétaire, qui lui a servi du katsudon alors qu’il n’avait pas d’argent. Compte tenu de la force du katsudon, Lionel s’est renouvelé avec vigueur pour se battre dans l’arène afin de gagner de l’argent pour payer sa note. Plus tard, il est révélé que le menu des desserts du Nekoya a été écrit par une princesse demi-elfe nommée Victoria, qui vient au restaurant pour un pudding à la mode.

 

6 Sandwichs et pommes de terre vapeur au beurre 『サンドイッチ』
『じゃがバター』
Sandoicchi
Jaga Batā
Constatant qu’Aletta n’aime pas trop les pommes de terre, car elle ne les mange vraiment que pour survivre pendant la semaine, le propriétaire lui propose de lui apprendre une bonne façon de les préparer. Pendant ce temps, Sarah et Heinrich se disputent pour savoir lequel de leurs plats préférés a le meilleur goût en sandwich, dans lequel les autres clients s’impliquent rapidement et se transforme en chacun d’eux obtenant un sandwich du plat préféré de leur contradicteur. Après une journée bien remplie à gérer les commandes urgentes de sandwichs, le propriétaire montre à Aletta comment faire des pommes de terre cuites à la vapeur garnies de beurre, transformant rapidement les pommes de terre en son plat préféré.

 

7 Riz au curry et curry au poulet 『カレーライス』
『チキンカレー』
Karē Raisu
Chikin Karē
Alphonse Flügel, un amiral du duché Samanark, est devenu un habitué du Nekoya alors qu’il faisait naufrage sur une île isolée pendant vingt ans. Trois mois après son sauvetage, Alphonse parvient à trouver une autre porte au Nekoya et à de nouveau savourer son plat préféré, le riz au curry. Pendant ce temps, “Kuro”, le dragon noir de la mort qui s’était banni sur la lune pour éviter de tuer par inadvertance des vies innocentes, découvre une porte du Nekoya au moment où Alphonse est invité à goûter au dernier plat du propriétaire, le poulet au curry. Alors que “Kuro” devient accro au poulet au curry et en commande des quantités excessives, “Red Queen” l’informe qu’elle a besoin d’argent pour payer la nourriture. Ainsi, “Red Queen” demande au propriétaire d’embaucher “Kuro” comme serveuse supplémentaire pour payer sa facture accumulée.
8 Steak haché et assortiment de biscuits 『ハンバーグ』
『クッキーアソート』
Hanbāgu
Kukkīasōto
Un jeune pêcheur nommé Roukei est sauvé par la sirène Arte et, en guise de remboursement de sa vie, Arte lui demande de l’emmener au Nekoya, où ils viennent tous les deux déguster les steaks de Hambourg du restaurant et la compagnie de l’autre. En attendant, Aletta trouve un emploi stable supplémentaire en tant que femme de ménage à la résidence de Sarah Gold, où elle rencontre la sœur cadette de Sarah, Shia, lorsque celle-ci passe pour s’occuper de Sarah. Après avoir goûté à des biscuits exquis que le Maître a offerts à Aletta en cadeau, Shia devient tellement amoureuse d’eux qu’elle demande à Aletta de lui en apporter plus chaque fois qu’elle le peut.
9 Fritures de la mer et soda mousse 『シーフードフライ』
『クリームソーダ』
Shīfūdo Furai
Kurīmu Sōda
Un nain nommé Guilhem emmène son ami sceptique Gard visiter pour la première fois le Nekoya, afin de déguster plusieurs grandes portions de fruits de mer (un mets exotique pour les montagnards comme eux) et des boissons alcoolisées ensemble. Cela les incite à établir une station de passage pour les voyageurs, dans laquelle ils résident afin de visiter régulièrement le restaurant. La deuxième partie de l’épisode présente deux autres habitués de Nekoya du pays de sable du continent occidental, le prince Shareef et sa demi-sœur Renner. La principale raison pour laquelle Shareef a visité le restaurant est qu’il est tombé amoureux d’Adelheid, mais qu’il est trop timide pour lui avouer correctement ses sentiments.
10 Crêpes aux fruits et spaghettis au nattō 『納豆スパ』
『クレープ』
Nattō Supa
Kurēpu
Un jour, la porte inter-dimensionnelle du Nekoya apparaît au Pays des Fleurs, un domaine habité par des fées. Désireux de découvrir ce qui se trouve au-delà, la reine des fées Tiana Silvario et un groupe de ses sujets entrent dans le restaurant, où la princesse Victoria leur présente ses crêpes aux fruits mélangés; cela fait que les fées deviennent assez extatiques à propos des desserts aux fruits Nekoya. En attendant, Fardania cherche Christian, un ami de son père, qui lui révèle qu’il s’est intéressé à mélanger la production de nourriture humaine dans le mode de vie Elvin après sa propre visite au Nekoya il y a dix ans. Ils visitent le restaurant ensemble, où Christian traite Fardania avec une portion de spaghettis au natto et Fardania invente une nouvelle combinaison de nattō et de riz . Après avoir appris que le riz existe également sur le continent occidental, Fardania décide de se lancer dans un voyage afin d’élargir ses horizons culinaires.
11 Carpaccio de thon et pains au curry 『カルパッチョ』
『カレーパン』
Karupaccho
Karē Pan
Une sirène adolescente, Iris, entraîne son ami Arius dans une aventure casse-cou sur l’île même où Alphonse Flügel s’est échoué jusqu’à récemment. Suite à une note laissée par Alphonse, ils rencontrent la porte de Nekoya et entrent dans le restaurant, et comme ils ne peuvent manger que du poisson cru, le Maître leur sert du carpaccio de poisson. Plus tard, le Maître prépare une portion de petits pains au curry supplémentaires qu’il a reçus d’une connaissance, qu’il partage avec “Kuro” et Aletta. Au cours du repas, “Kuro” réfléchit à sa vie habituellement solitaire et à quel point elle a été changée par son travail au Nekoya, et commence à s’ouvrir à ses collègues en conversant avec eux verbalement.
12 Soupe au porc et croquettes 『豚汁』
『コロッケ』
Tonjiru
Korokke
Pour l’occasion du Jour de la Viande (二九の日, niku no hi ), le Maître sert gratuitement de la soupe de porc avec les repas réguliers, qui gagne rapidement les éloges des invités. Au même moment, Alexandre le demi-elfe rend visite à son vieil ami, le sage Altorius, car il a décidé de rendre visite au Nekoya pour essayer les croquettes que son défunt fils, l’empereur Guillaume, appréciait tant. Il apprend à sa surprise que Yomi, son compagnon d’armes perdu, n’a pas été tué dans leur bataille contre le dieu démon, mais s’est retrouvé sur Terre et que le Maître actuel est son petit-fils. Ému par ce sentiment, il rend visite aux tombes de sa famille et est accueilli par son arrière-petite-fille, la princesse Adelheid, qui visite également les tombes de sa famille. Dans une scène d’après-crédit, la porte Nekoya apparaît à nouveau dans un champ d’herbe luxuriante, en attendant que le prochain invité passe.

sources:

Mon Avis

L’anime est franchement magique. Simple, amusant, sans violence ni malice. Si le manga répond à de nombreuses interrogations qui ne sont pas forcément expliquées dasn l’anime, il n’en est pas moins qu’au bout des 12 épisodes on ne se pose plus trop de questions sur le pourquoi et le comment. L’anime se concentre surtout sur trois choses:

  1. le plaisir du cuisinier de faire son travail, pour faire plaisir à ses clients avec des plats exquis, et sans être omnubilé par le gain.
  2. Les plats en eux mêmes
  3. Les sensations que l’on pourrait avoir à les déguster, la recherche des combinaisons de goût, le plaisir de manger

Si dans l’anime et la mange on parle de “cuisine occidentale”, c’est uniquement par opposition au Washoku (和食) ou Nihon ryōri (日本料理) : sushi, sashimi, tempura, soba, tsukemono, etc. Les plats présentés dans cet anime sont des plats japonais, mais pas traditionnels, on retrouve donc des tonkatsu, des ramen, des teriyaki, des ome-rice, des plats de spaghetti avec des sauces japonaises (ponzu, algues, etc.). Donc ce n’est pas de la pure cuisine occidentale, comme on pourrait retrouver du boeuf bourguignon, etc, mais bien des recettes japonaises modernes.

Chaque épisode se déroule à peu prêt de la même façon : présentation d’un nouveau personnage, de nouvelles recettes ou plats, intéraction avec les personnages déjà présent. Il n’y a pas vraiment de fil conducteur ou d’histoire à suivre. De ce fait, la fin du dernier épisode de la série, ne frustre pas, elle n’introduit pas une suite qui demande une seconde saison.

L’anime est positif, bienveillant, calme, reposant, mais bourré d’humour.

Vraiment une bonne recette antidéprime, qui redonne le moral… et qui donne faim!

premier épisode: https://www.youtube.com/watch?v=IjuWCTOUZqc

 Leave a Reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

(requis)

(requis)

Solve : *
13 + 10 =


Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.