Issu des éditions KOTOBA, Le petit Fujy Diko est l’oeuvre de Fumiko Terada et de Jean-Yves Lamant.De mon point de vue c’est LE meilleur dictionnaire franco-japonais. Il est vrai que niveau traduction il n’est pas complet, il manque beaucoup de mot, contrairement à d’autres dictionnaires plus complets… mais, car il […]
Les noms modernes des mois en japonais se traduisent littéralement par « première lune », « deuxième lune », et ainsi de suite. Le numéro correspondant est combiné avec le suffixe -gatsu (la lune): * janvier : 一月 (ichigatsu)* février : 二月 (nigatsu)* mars : 三月 (sangatsu)* avril : 四月 (shigatsu)* mai : 五月 […]
Les Hojo Undô sont les exercices de Uechi-ryû de préparation, d’échauffement que l’on retrouve dans les katas et qui permettent d’appréhender les principes techniques de l’école. Ils suivent généralement les Junbi Undô. Hojo Undô (補助運動) : exercices d’aide 補 : réparer, réassembler, remettre en état 助 : aide, assistance 補助 […]
Kakato o ageru undô Les junbi Undô sont les exercices d’échauffement articulaire de l’école Uechi-ryû. junbi undô (準備運動) : exercices de préparation 準 (jun) : règle, guide, standard 備 de sonae (備え) : preparation 準備 (junbi) : preparation, mise en forme 運 (un) : chance 動 (dô) : mouvement 運動 […]
boshiken Uchi (打 ou 打ち) : frappe, coup 打ち du verbe utsu (打つ) : frapper, percuter Tsuki ou Zuki (suffixe) (突 ou 突き) : donner un coup de poing (en kendô c’est une pique du sabre) tsuki/zuki (突き) du verbe tsuku (突く, 衝く, 撞く, 捺く) : poignarder, donner un coup […]
yoko geri Geri (蹴 ou 蹴り) : coup de pied 蹴 du verbe keru (蹴る) : donner un coup de pied Kakato (踵) : talon Hiza (膝) : genou Sune (脛) : tibia, mollet Age kakato geri (揚踵蹴) : coup de talon remontant vers l’arrière, frappe fouetté, pas en kekomi […]
tsugi ashi ashi (足) : pied, jambe ayumi ashi (歩み足) : marche ordinaire, normale, où les jambes se déplacent vers l’avant alternativement 歩み du verbe ayumu (歩む): marcher tsugi ashi (次ぎ足) : pas chassé, ramener le pied arrière à la hauteur du pied avant et déplacer le pied avant vers […]
sokutei uke uke (受 ou 受け) : réception (traduit à tord par blocage) 受ける (ukeru) : reçevoir, attraper, accepter, capter, subir, obtenir uke waza (受け技) : technique de réception 受け : réception 技 : technique, talent, compétence, performance, métier age uke (上げ受け) : réception en montant 上げ (vient de ageru, […]
sanchin dachi (立ち) : position 立つ (tatsu) : se lever, se mettre debout, façon de se tenir debout kamae (構え): structure, posture, apparence heisoku dachi (閉足立ち) : position des pieds fermés 閉める (shimeru) : fermer 閉じる (tojiru) : fermer 閉ざす (tozasu) : fermer , clore 足 (ashi) : […]
Kamiza dans le dôjô de sensei Shimoji sensei (先生) : (Littéralement: « Celui qui a vécu avant soi », en d’autres termes: « celui qui a des connaissance et de l’expérience que l’on n’a pas encore » ). Professeur, maitre, enseignant, docteur, instituteur 先 : précedant, avant, plus tôt, le premier 生 : naissance, […]
boshiken A – B – C – D – F – G – H – I – J – K – M – N – O – R – S – T – U – W – Y A aikijûjutsu 合気柔術 ( あいきじゅうじゅつ ) aikijûjutsu, école de jûjutsu (exemple: daitôryû […]
Les origines de Osu/押忍 » 押忍! » D’où l’expression « osu! » peut venir? Pourquoi certains japonais l’utilisent ? Quelles sont les origines du mot. Une personne dira que c’est un raccourci pour « bonjour », et une autre dira que cela signifie « Oui, chef! ». Qui a raison ? Pour ceux qui pratiquent le karate […]