Kyû (級) est un terme japonais utilisé dans les arts martiaux, le chadô (la voie du thé), l’ikebana, le go, le shogi et d’autres activités similaires pour divers grades ou niveau de pratique ou d’expérience. 級 (degré, rang, niveau de classe)Lectures:* Go’on: こう (kô, rare)* Kan’on: きゅう (kyû)* Kun: しな […]
De nombreux élèves occidentaux en karate seront choqués lorsqu’ils s’entrainent dans un dojo de karate à Okinawa. Ils vont trouver beaucoup moins de formalités attachées à la pratique. Par exemple, il y a vraiment peu de courbettes faites autres que celles que l’on fait en entrant ou en sortant du […]
A l’occasion aujourd’hui mercredi 5 mai 2010, de la fête kodomo no hi (こどもの日) au Japon, Madame Hattori, présidente de l’association Franco-Japonaise espace Hattori qui a réalisé la 8ème édition du Festival Koi Nobori: Koi Nobori 2010, les enfants du monde, a invité le groupe Namahage Sato Kagura pour une […]
Goze (瞽女) est un terme historique japonais pour se rapporter aux femmes japonaises visuellement déficientes, qui pour la plupart travaillaient comme musiciennes. 1. Étymologie Les kanji pour goze signifie « aveugle » et « femme ». Ces kanji sont, toutefois, lus de cette manière parce que le mot goze existait déjà. En fait, il […]
Asagohan (petit déjeuner) Le terme moderne « cuisine japonaise » (nihon ryôri, 日本料理 ou washoku, 和食) signifie nourriture traditionnelle de style japonaise, similaire à ce qui existait avant le début de l’ère Meiji et la fin de l’isolement du Japon (1868). Dans un sens plus élargit du terme, cela inclus aussi les […]
Inukko Matsuri (犬っ子祭り) est un festival originaire de Yuzawa durant la période Edô lorsque les habitants décoraient l’entrée et les fenêtres de leur habitation avec des petits formes de chiens, de grue et de tortue faire de poudre de riz (mochi) comme charme pour éloigner les cambrioleurs. De nos jours […]
A l’image des sept plantes du printemps (haru no nanakusa), les « sept fleurs de l’automne » ( 秋の七草 ), sont une tradition japonaise qui utilisent le chiffre sept porte bonheur et des plantes saisonnières (ici des fleurs). Les Aki no nanakusa, sont citées dans le Man’yôshû (万葉集), la plus ancienne anthologie […]
Tsukimi (月見) ou Otsukimi, littéralement « regarder la lune », se rapporte à une des fêtes japonaises honorant la lune d’automne. La célébration de la pleine lune se tient généralement le 15ème jour du huitième mois du calendrier luni-solaire japonais; la lune montante est célébrée le 13ème jour du neuvième mois. Ces […]
Les japonais ont coutume de manger les haru no nanakusa (春の七草, les sept plantes du printemps) durant la période du nouvel an. Cette fête s’appelle Nanakusa no sekku (七草の節句): le festival des sept plantes. Durant la période Meiji (1868-1912) ils utilisaient le calendrier lunaire. A cette époque, le nouvel an […]
Un shinnenkai ( 新年会, littéralement. « réunion pour le nouvel an ») est une tradition japonaise pour accueillir l’arrivée de la nouvelle année, habituellement en buvant de l’alcool. Un shinnenkai se tient généralement entre collègues ou amis début janvier.Le shinenkai se passe après les bônenkai, est comme ces derniers est un nomikai […]
忘= oublier年= Année会= Rencontre Un Bônenkai (en langue japonaise: 忘年会, littéralement « rencontre pour oublier l’année ») est une fête japonaise où l’on boit qui prend place à la fin de l’année, et est en général tenu par des groupes de collègues ou amis. Le but de la fête, comme son nom […]
Etant malade je n’ai pas eu le temps de blogguer. Ayant eu quelques symptomes identifiés comme étant ceux de la grippe je me suis amusé à rechercher des traitements en MTC contre la grippe A, ou du moins ses symptomes. trouvé sur internet, sur http://www.chine-informations.com Prescription contre le virus H1N1 […]
Ama (海人 ; femme 海女; homme 海士;), uminchu (海人 aux îles des Ryûkyû) ou kaito (dans la péninsule d’Izu) sont des plongeurs japonais, célèbres pour la récolte des perles. La majorité des ama sont des femmes 1. Histoire La tradition japonaise prétend que la pratique des plongeurs ama date d’il […]
Kawaii (可愛い) est un des mots japonais qui lorsqu’on l’écoute pour la première fois, reste en mémoire. Et on finit par l’entendre de façon continue, et l’utiliser aussi pour finalement trouver le concept qu’il représente ancré dans la société japonaise actuelle. Kawaii, 可愛い est composé de :可 (ka): passable, acceptable, […]
Le samue (作務衣, samue) est traditionnellement le vêtement des moine Zen japonais. Fait à partir de coton ou de lin et traditionnellement teint en brun ou indigo pour les distinguer des vêtements formels, les samue sont porté par les moine lorsqu’ils exécutent les tâches ménagères ou de main d’oeuvre comme […]