Juil 102009
 
わさび - Wasabi

tube de wasabi dans le commerce Le wasabi (Japonais: わさび,ワサビ, 山葵 (écrit à l’origine 和佐比); Wasabia japonica , Cochlearia wasabi, ou Eutrema japonica) est un membre de la famille des Brassicaceae, qui inclue les choux, les raiforts (Armoracia rusticana G. Gaertn. et al. (Synomyne : Cochlearia armoracia L. ou Armoracia lapathifolia)) […]

Juil 092009
 
ンパ - Konpa

Konpa (コンパ) sont un type d’évènement tenu par les étudiants dans un établissement traditionnel habituel appelé Izakaya qui consite à se réunir et boire. Le konpa est différent du traditionnel nomikai puisqu’il est nettement plus décontracté. Il est pensé que le mot serait à l’origine issu di mot allemand « kompanie », […]

Juil 062009
 
鰹節 - Katsuobushi

Katsuobushi (鰹節 ou かつおぶし) est le nom japonais pour une préparation de séchées, fermentée et fumée de bonite rayée (Katsuwonus pelamis). Katsuobushi et konbu (une sorte de laminaire, une algue marine) sont les principaux ingrédients des dashi, un bouillon qui forment la base de nombreuses soupes (comme la soupe miso) […]

Juin 302009
 
梅干 - Umeboshi

Les umeboshi (japonais: 梅干; litéralement « ume séché ») sont des fruits ume mariné.. Ume est le produit d’une espèce d’arbre fruitier du genre du prunus, qui est souvent appelé prune bien qu’il soit plus proche de l’abricot. 1. Ume Prunus mume, connu habituellement sous le nom ume (梅:うめ) appelé aussi abricot […]

Juin 162009
 
茶摘み - Chatsumi

Chatsumi (茶摘み) ou Ochatsumi (お茶摘み) est La cueillette du thé. C’est aussi un chant populaire japonais. Le compositeur et parolier est inconnu. paroles 1. 夏も近づく八十八夜   野にも山にも若葉が茂る   「あれに見えるは茶摘みぢやないか   あかねだすきに菅(すげ)の笠」2. 日和(ひより)つづきの今日このごろを   心のどかに摘みつつ歌ふ   「摘めよ摘め摘め摘まねばならぬ   摘まにゃ日本(にほん)の茶にならぬ」 Hiragana 1. なつも ちかづく はちじゅうはちや   のにも やまにも わかばが しげる   あれに みえるは ちゃつみじゃないか   あかねだすきに すげのかさ 2. ひより つづきの きょうこのごろを   こころ のどかに つみつつ うたう   つめよ つめつめ つまねばならぬ   つまにゃ にほんの ちゃにならぬ traduction 1. L’été approche, nous sommes à […]

Juin 122009
 
桜桜 - Sakura Sakura

« Sakura Sakura » (桜桜, さくら さくら ), aussi connu comme « Sakura » est une chanson folklorique traditionnelle japonaise qui décrit le printemps, la saison de la floraison des fleurs de cerisier. Contrairement à la croyance populaire, ce chant ne vient pas des temps anciens, pas de la période Heian ou avant. Il […]

Juin 102009
 
豆しば - Mameshiba

J’avais découvert Memashiba lors d’un séjour à Ueno (Tokyo) en novembre 2008. Et je me suis toujours demandé à quoi pouvait se rapporter ces spots publicitaires… Qu’est-ce c’est que Mameshiba (豆しば)? Est-ce une graine de soja? Ou est-ce un chien? Ce n’est pas exactement ni l’un ni l’autre. C’est  une […]

Juin 042009
 
海苔 - Nori

Nori (海苔, chinois: 海苔; pinyin: hǎitāi, Korean: 김, kim ou gim) est le nom japonais pour diverses espèces d’algues comestibles de la famille de l’algue rouge Porphyra incluant les plus connus Porphyra yezoensis and Porphyra tenera, parfois appelé « laver » en anglais. Le terme nori est communément utilisé pour se rapporter […]

Mai 282009
 
ゴジラ - Gojira

Gojira sortant de l’océan Gojira (ゴジラ) appelé aussi godzilla est un daikaijû, un monstre japonais géant issu de la fiction. Son premier film a été fait en 1954, et depuis lors il a fait bien plus d’apparitions, et est devenu un symbole de la culture populaire. Au total Gojira est […]

Mai 202009
 
怪獣 - Kaijû

Kaijû (怪獣) est le mot japonais signifiant « bête étrange », mais souvent traduit par « monstre ». En particulier il est utilisé pour se rapporter à une genre de divertissement type tokusatsu. Les termes associés incluent kaijû eiga (怪獣映画, film de monstres), un film mettant en scène un kaiju, kaijin (se rapportant à […]