Une autre perle du quartier japonais de Paris : le quartier Opéra. Situé à 100 mètres de la sortie du métro Pyramides (ligne 7 et 14), ce restaurant ne paie pas de mine vu de l’extérieur. Yasubê est un prénom ancien et utilisé fréquemment au Japon pour des noms d’Izakaya. […]
Ramen (ラーメン rāmen) est un plat japonais à base de soupe de nouilles. On le prononce plutôt « lâmen » qu’avec un « r » dur (comme dans « rameur »). Cela consiste en des nouilles de farine de blé de type chinoises servis avec une soupe faite à base d’un bouillon de viande ou occasionnellement […]
Char siu (Chinese: 叉燒 caa1 siu1, littérallement « porc grillé »; aussi romanisé chasu, cha siu, cha shao, char siew) est une façon populaire de préparer le porc grillé dans la cuisine cantonaise. C’est une classification des type de siu mei (燒味), ou viande rôti cantonaise. La culture japonaise a adapté le […]
Parler de la culture japonaise, c’est parler de ce qui est bien, mais aussi des produits japonais, dont, même les japonais eux-mêmes ont honte. Pour le coup je vais vous parler d’une perle dans le milieu des bouses auditives. Avec ce genre de daube, pas étonnant que j’ai du mal […]
Puriketsu (ぷりけつ) est un mot valise composé de: puri: vient de puripuri (ぷりぷり ou プリプリ), l’onomatopée représentant la colère ou quelque chose de rond, rebondit et dodu, rondouillard, potelé ketsu (尻): qui signifie: le popotin, les fesses, le cul, mais dans un langage plus vulgaire Puriketsu signifie donc « un fessier […]
A l’occasion de la Fête des Mères en France le 25 mai 2014, je profite que la Fête des Mères au Japon est aujourd’hui (dimanche 11 mai 2014) pour parler de ce jour au pays du soleil levant. Tout d’abord la Fête des Mères ne se dit pas « Fête » des […]
Voici un sake sec (karakuchi) que j’avais acheté à la brasserie Miraizumi (宮泉) de Aizu Wakamatsu le 3 janvier 2014. J’ai goûté la plupart de leurs sake et j’ai adoré. Ne pouvant transporter beaucoup de sake, j’ai dû me contenter d’une petite bouteille. Un sake vraiment bon et un vrai […]
Prefecture: NiigataBrasserie: Shirataki Sake BreweryVille: Minami-UonumagunCode Postal: 949-6101Rue: Ooaza Yuzawa 2640, Yuzawa Machisite de la brasserie: http://www.jozen.co.jp/top/Default.asppages anglaises: http://jozen.sakura.ne.jp/english/Google Map: http://goo.gl/maps/44Kcb Seimaibuai (polissage): 55%SMV: +3.0Classification: Junmai GinjoType de riz: Gohyakumangoku, MiyamanishikiAlcool: 15.5%Acidité: 1.7 Le site anglais est intéressant et donne des informations sur le sake et la culture du sake. […]
Catégorie : Nigori Honjozo (non filtré)Brasserie de Masuda Tokube Shoten, Préfecture de KyotoSite: http://www.tsukinokatsura.co.jp Ce sake a la particularité d’être pétillant (alors attention à l’ouverture et quand vous le secouerez pour le mélanger) et d’être un nigorizake. C’est un sake à placer au frais dès réception et à consommer frais. […]
Voici la petite soeur de la famille…Je vous avais présenté 会津中将 にごり酒 – Aizu Chuuzou Nigorizake et 会津中将純米 – Aizu Chuuzou Junmai. Maintenant voici un petit Junmai Daiginjo de la petite brasserie familiale Chuuzou que j’avais visité le 3 janvier 2014 à Aizu Wakamatsu. Tout d’abord la bouteille est superbe, […]
Un des petits plaisir que j’ai pu découvrir à Aizu Wakamatsu dans une petite boutique familiale. Forcément la limite en poids des bagages fait que je n’ai pu ramener qu’une petite bouteille. Aizu Chuuzou Junmai est un autre produit de Aizu Chuujo que je vous avais présenté: 会津中将 にごり酒 – […]
Nom: Masumi Karakuchi Ki-IpponBrasserie: MiyasakaLieu: NaganoMiyasaka Brewing Company, Ltd.Motomachi 1-16, Suwa, Nagano 392-8686 JAPONTel: +81 (0) 266-52-6161 Fax: +81 (0) 266-53-4477Site de la brasserie: http://www.masumi.co.jp/Le site possède une page avec les informations en français: http://www.masumi.co.jp/french/ Type: Junmai GinjoDisponibilité: Toute l’annéeComposants: Riz, eau, koji, levureRiz: Koji: Miyama Nishiki (Préfecture de Nagano), […]
Funasshi (ふなっし) est un yurukyara non officiel de la ville de Funabashi (船橋) de la préfecture de Chiba. Funasshi porte ce nom car c’est un mot valise entre « Funabashi » (船橋) la ville qu’il représente, et Nashi (梨) qui signifie poire et qui est un des produits célèbres de Chiba (poire […]
yurukyara est une contraction de yurui ( 緩い, tendre, doux, gentil, mou) et kyarakutaa (キャラクター, personnage) est un mot composé inventé par le célèbre illustrateur japonais Jun Miura. C’est sous ce terme que sont désignés les mascottes régionales. Derrière le côté humoristique des Yurukyara, ce sont avant tout des mascottes […]
Nom: 西の関 花 にごり (Nishinoseki Hana Nigori)Brasserie: 西の関 (Nishinoseki)Lieu: 大分県 (OITA PREFECTURE): http://goo.gl/maps/527S2Site du brasseur: http://www.nishinoseki.com/ 酒質 (shushitsu/type de sake): 普通酒 (futsuushu)Alcool: 15.9% SMV: -14酸度 (sando/acidité) : 1.2精米歩合 (seimai hogo/polissage): 70%原料米 (genryomai/type de riz) : ヒノヒカリ (hinohikari)Goût: entre amakuchi et yayakarakuchi (légèrement sucré)Suggestion de dégustation: reishu (冷酒, très frais sorti […]