Un produit U.F.O (les Yakisoba de la société Nisshin) et comme j’avais l’habitude des Râmen, j’ai pu tester les Yakisoba. Le principe est simple, on rajoute de l’eau chaude on attend 3 minutes, on évacue l’eau grâce à une passoire intégrée au couvercle, on rajoute les ingrédients (De la mayonnaise au […]
Je me suis essayé à un nouveau Curry, celui de Funasshi. Je vous avais déjà parlé de ce Yuru-Kyara appelé Funasshi… Il y a beaucoup de produits dérivés liés à ce personnage, et notamment des produits dérivés alimentaires. Comme ce Curry. La préparation est plutôt simple: faire du riz à […]
La Kikkoman, le guerrier sauce de soja (醤油戦士キッコーマン shoyu Senshi Kikkoman) – Ou tout simplement « Kikkoman » (キッコーマン) – est un super-héros en vedette dans un film flash parodique , sur la base du Kikkoman marque de sauce de soja japonaise, qui a émergé au début des années des années 2000 […]
Pour comprendre ce qu’est Giko Neko, il faut savoir ce que c’est que le Shift_JIS art. Shift_JIS Shift-JIS (SJIS) est un codage de caractères pour la langue japonaise, développé par Microsoft. Comme son nom l’indique, il est basé sur l’encodage ISO-2022-JP (JIS), mais avec un nombre plus importants d’octets permettant […]
La nouvelle adresse gastronomique japonais à Paris s’appelle Kodawari. Retenez bien ce nom! Car vous allez en entendre parler. Ouvert le 26 mars 2016, vous pourrez y déguster des râmen de très grande qualité faites maison pour un prix plus que raisonnable et dans une ambiance unique. Le patron de […]
Yatta mono gachi no kuni (やった者勝ちの国) est une expression qui veut dire « pays de yatta mono gachi »: kuni (国) signifie « pays ». pour comprendre l’expression « yatta mono gachi » (やったものがち) il faut décomposer les termes qui la composent: yatta (やった) : passé du verbe yaru (やる) qui signifie « faire » mono (者, もの) […]
Green Bird (グリーンバード, Gurīn bādo) est une association japonaise créée en 2003, qui rassemble des volontaires qui se sont donnés l’objectif de nettoyer les rues de leur ville. Initié par de jeunes Japonais soucieux de la propreté de leurs rues, ils ont comme ambitions de faire prendre conscience à la […]
Ekiben et Bentô, j’en avais parlé dans un ancien article: 弁当 – Bentô Il est vrai qu’il était déjà possible de trouver des Bentô à Paris: https://www.shinryu.fr/2231-bento-a-paris.html Mais là on parle bien d’acheter un Ekiben. Et pour cause un lieu de vente éphémère s’est ouvert Gare de Lyon. Je l’avais […]
Nippon Manju est le premier single du groupe Japonais « LadyBaby » La groupe a été créé en mars 2015. Il est composé de plusieurs membres: Ladybeard (レディビアード) un catcheur australien habillé en Lollita, l’idol Rie Kaneko (金子理江) et ses couettes brunes, l’idol Rei Kuromiya (黒宮れい) et ses couettes noires, l’idol et […]
L’écrivain japonais Akiyuki Nosaka, auteur du récit semi-autobiographique La tombe des lucioles primé et adapté en film d’animation, est décédé à l’âge de 85 ans, a-t-on appris ce jeudi 10 décembre via la presse. Nosaka Akiyuki (野坂 昭如) né le 10 octobre 1930 à Kamakura et mort le 9 décembre […]
A propos de Hachiko: https://www.shinryu.fr/576-hachiko.html A propos de témoignage photo de la vie réelle d’Hachiko: https://www.shinryu.fr/587-temoignages-historiques-de-la-vie-dhachiko.html et https://www.shinryu.fr/3985-nouvelle-photo-de-hachiko.html La photo qui montre Hachikô dans une posture naturelle devant la gare est très différente des autres photos de lui que nous connaissons. Car d’ordinaire, quand Hachikô était pris en photo seul, ce […]
Suite à l’annonce de cet évènement je me suis rendu ce dimanche après-midi au Salon du Saké 2015. Ici pas de vente, simplement un salon de dégustation et de conférences, permettant de mettre en relation les brasseries de saké, les producteurs, et les distributeurs ou les professionnels de la restauration […]
auto-portrait du maître dans les années 80 Je viens d’apprendre le décès de Ôrai Noriyoshi (生頼範義). Né en 1935, Noriyoshi Ôrai s’est éteint le 27 octobre 2015 à l’âge de 79 ans à l’hôpital de Kunitomi, Préfecture de Miyasaki des complications d’une pneumonie laissant son épouse Yasuko veuve. Noriyoshi Ôrai […]
Dans la suite de Nihonshu no Hi (日本酒の日): le salon du saké est de retour! Connaître l’origine des produits, leur producteur comme leur région, est une valeur ajoutée essentielle au pays du vin et du terroir où le sake est encore largement confondu avec d’autres types de boissons asiatiques, fortement […]
Aujourd’hui 1er octobre c’est le jour du sake: 日本酒の日 (nihonshu no hi). Ce jour marque le début de la nouvelle saison de saké qui se prolongera jusqu’au début du printemps. Le premier « Jour du Sake » officiel date du 1er Octobre 1978, instauré par le Syndicat National Interprofessionnel des Producteurs de […]