Sakana (肴) ou shukô (酒肴) est le terme japonais pour se rapporter aux aliments que l’on mange en accompagnement d’alcool. Sakana (肴) est à ne pas confondre avec Sakana (魚) qui signifie poisson! Les repas peuvent être similaire en taille aux tapas espagnols ou peuvent être quelque chose de bien […]
Un jinbei (甚平; appelé aussi jimbei; ou écrit alternativement 甚兵衛), parfois rapporté comme hippari est une sorte de vêtement traditionnel japonais porté par les hommes, les femmes, les garçons, les filles, et même les bébé durant l’été. Le jinbei pour femme a commencé à se populariser seulement ces récentes années. […]
Yukata avec ceinturon en coton (impression assortie au yukata) Un yukata (浴衣) est un vêtement japonais, un kimono décontracté d’été habituellement fait en coton. Il est très commun de voir des gens portant des yukata au Japon lors de feux d’artifice, aux fêtes Obon-odori, et à d’autres festivals d’été. Le […]
Sado okesa est une chanson de l’île Sado L’île Sado (佐渡島 ou 佐渡ヶ島, tous deux prononcés Sadogashima) est une île de la région Chûbu, de la préfecture de Niigata, au Japon. L’île est non seulement archi-célèbre pour sa chanson folklorique Sado Okesa, mais aussi pour ses “Tambours du Diable” (Onidaiko) […]
Okazu (おかず) est un mot japonais pour signifier un plat d’accompagnement pour aller avec le riz. Ils sont typiquement fait avec du poisson, de la viande, des légumes, ou du tofu et cuisinés pour ajouter de la saveur au riz. Dans la cuisine japonaise moderne, okazu peut accompagner des nouilles […]
C’est une chanson pour enfant que l’on retrouve dans le dessins animés : Heisei Tanuki Gassen Ponpoko (平成狸合戦ぽんぽこ) en japonais: 狸さん 狸さん 遊ぼう じゃないか? 今 ご飯 の まっ最中. おかず は なあに? 梅干 こうこ. 一 きれ ちょうだい. あら あんた ちょっと が つきね. en rômaji: Tanuki-san Tanuki-san asobou janaika? Ima gohan no massaichu. Okazu wa naani? Umeboshi kouko. hito kire choudai. ara anta chotto ga tsukine. traduction: […]
Gojira (ゴジラ) est un film de science-fiction japonais de 1954 et point de repère à succès dirigé et co-écrit par Ishiro Honda avec les effets spéciaux de Eiji Tsuburaya, produit et distribué par la Toho Company Ltd. Il est le premier d’un très grand nombre de films de « monstres géants » […]
Sôran Bushi (ソーラン節) est un des chants folkloriques traditionnels japonais (min’yô, 民謡) les plus célèbres au Japon. Il est originaire d’Hokkaidô (l’île à l’extrême nord du Japon, au dessus de Honshu) et est un chant de pécheurs. Sôran Bushi accompagne souvent les danses pour bon (盆) dans de nombreuses régions […]
Kakegoe (掛け声) peut être littéralement traduit par « voix accrochée » ou « voix que l’on accroche ». La partie « accrochée » est probablement à prendre avec un sens abstrait qui signifie « ornement » ou « décoration », puisqu’il s’agit du même verbe japonais utilisé lorsqu’on parle de kakemono. Kakegoe, se rapporte ainsi à un appel auxiliaire de […]
Titre: 幼獣マメシバ- Yôjû mameshiba Autre titre: Mameshiba Yô : 幼 : jeune, immature Jû : 獣 : bête animal (le même jû que dans kaijû) Mame : 豆 : haricot, pois : métaphoriquement, très petit Shiba : 柴 : dans le contexte c’est un Shiba-Inu (柴犬), un petit chien japonais […]
Le mochi (Japonais: 餅) ou omochi (お餅) est un gateau de riz japonais faire de riz gluant pilonné en une pâte et moulé en une forme spécifique. Au Japon, il est formé selon une cérémonie appelée mochitsuki, bien qu’il peut être mangé tout au long de l’année, le mochi est […]
Dango (団子) est une sorte de quenelle japonaise sphérique faite de mochiko (farine de riz), relative au mochi. Ils sont souvent servi avec du thé vert. On peut manger des dango tout au long de l’année, mais les différentes variétés sont consommées durant les saisons données. De trois à quatre […]
Pâte de Haricote rouge ou pâte de Azuki (小豆) est une pâte sucrée rouge sombre originaire de Chine. Elle est utilisée en cuisine chinoise, dans la patisserie japonaise et la cuisine coréenne. Elle est préparée en faisant bouillir et en écrasant des haricot rouge appelés azuki et en sucrant la […]
![[CR] Stage de Uechi-ryû - 25 juillet 2009](https://www.shinryu.fr/wp-content/uploads/2011/08/logo_tenryu_jack.jpg)
Septième et dernier jour du stage d’été d’Uechi-ryû: samedi 25 juillet 2009 Le thème du jour est technique de self-défense. Encore une fois j’arrive avec du retard, mais à peine 10 minutes cette fois, ce qui nous fait arriver durant les échauffements. Rapidement on passe aux Ukemi seuls: avant plaqués, […]
Bentô (弁当 ou べんとう) est un portion unique ou un repas fait maison de la cuisine japonaise à emporter . Un bentô traditionnel consiste de riz, de poisson ou de viande, et un ou plusieurs légumes cuits, crus ou marinés comme plat d’accompagnement. Les conteneurs s’étendent des produits industriels produits […]