Juil 232009
 
[CR] Stage de Uechi-ryû - 23 juillet 2009

Cinquième jour du stage d’été d’Uechi-ryû: jeudi 23 juillet 2009 Inutile de le dire, je suis encore arrivé avec 1h15 de retard, fatigué et sur les dents. Là je commence à sérieusement ressentir le manque de condition physique par rapport au cumul des entrainements et surtout du boulot qui me […]

Juil 212009
 
[CR] Stage de Uechi-ryû - 21 juillet 2009

3ème jour du stage d’été d’Uechi-ryû: mardi 21 juillet 2009 Thème du jour: la self défense.Travaillant jusque 18h30 je peux arriver que vers 20h, 1h15 en retard… J’ai donc raté le module d’Olivier professeur du club d’Uechi-ryû de Montesson (avec Patrick) qui aura montré sa conception de la self-défense en […]

Juil 202009
 
お好み焼き - Okonomiyaki

Okonomiyaki (お好み焼き) est une crêpe japonaise comportant une variété d’ingrédients. Le nom est composé de okono, qui signifie « ce que vous aimez » ou « ce que vous voulez », et yaki signifie « grillé » ou « cuit » (cf yakitori, yakisoba). Les okonomiyaki sont principalement associés avec les régions du Japon de Kansai et d’Hiroshima, […]

Juil 192009
 
[CR] Stage de Uechi-ryû - 19 juillet 2009

Premier jour du stage d’été d’Uechi-ryû 2009. On arrive donc au lieu dit (mais pas trempé par un orage… (cf ici pour ceux qui ne connaissent pas)) on revoit les visages connus et des nouvelles têtes. Rapidement en tenu, on s’aligne et on commence par un échauffement articulaire minutieux. Puis […]

Juil 182009
 
蛸焼 - Takoyaki

Takoyaki (たこ焼き ou 蛸焼) (littéralement pieuvre/poulpe grillé) est une quenelle sphérique faite à partir de pâte, des dés de pieuvre ou alors des bébés pieuvres entiers, des miettes de tempura (tenkasu), du gingembre mariné (beni shoga), et de l’oignon vert, recouverte de crème d’okonomiyaki, de Aonori, de mayonnaise et de […]

Juil 172009
 
御握り - Onigiri

Onigiri (御握り; おにぎり avec 握り, nigiru, qui signifie empoigner, serrer dans sa main), aussi appelé omusubi (御結び; おむすび) ou boule de riz, est un repas fait avec du riz blanc de forme triangulaire ou ovale et souvent enroulé dans du nori (algue comestible). Traditionnellement il est fourré avec un ume […]

Juil 162009
 
掛物 - Kakemono

Un kakemono (掛物, « chose accrochée »), plus communément désigné par kakejiku (掛軸, « rouleau à accrocher »), est un rouleau peint japonais ou une calligraphie montée habituellement avec des bords de tissus ou de soie sur un support flexible, afin de pouvoir être roulé pour le rangement. Il est également cité sous les […]

 Tagged with:
Juil 152009
 
同田貫 - Dôtanuki

Un dôtanuki est une école japonaise de forge d’épée. Le mot « dôtanuki » signifie littéralement « épée qui coupe à travers les torses ». Le « dôtanuki » (japonais: 同田貫 ou 胴田貫) est une épée très épaisse, avec un long manche qui ressemble à un katana. Le dôtanuki est faite pour pouvoir trancher une cible […]

Juil 122009
 
納豆 - Nattô

Nattô (なっとう ou 納豆) est une nourriture japonaise traditionnelle faite à partir de graines de soja fermenté avec le bacillus subtilis nattô (nattô-kin). Traditionnellement les graines de soja étaient fermentées dans de la paille de riz, qui contient naturellement la bactérie responsable de cette fermentation. Le bacillus subtilis est une […]

Juil 112009
 
味噌 - Miso

Miso (みそ ou 味噌) est un assaisonnement traditionnel japonais produit en fermentant du riz, de l’orge et/ou des graines de soja, avec du sel et la moisissure kôjikin. Le kôjikin ou Aspergillus oryzae (Chinois: 麴菌, 麴霉菌, 曲霉菌, pinyin: qū meí jūn; Japonais: 麹, kôji, ou 麹菌, kôji-kin, coréen: 麹, guk) […]

Juil 102009
 
わさび - Wasabi

tube de wasabi dans le commerce Le wasabi (Japonais: わさび,ワサビ, 山葵 (écrit à l’origine 和佐比); Wasabia japonica , Cochlearia wasabi, ou Eutrema japonica) est un membre de la famille des Brassicaceae, qui inclue les choux, les raiforts (Armoracia rusticana G. Gaertn. et al. (Synomyne : Cochlearia armoracia L. ou Armoracia lapathifolia)) […]

Juil 092009
 
ンパ - Konpa

Konpa (コンパ) sont un type d’évènement tenu par les étudiants dans un établissement traditionnel habituel appelé Izakaya qui consite à se réunir et boire. Le konpa est différent du traditionnel nomikai puisqu’il est nettement plus décontracté. Il est pensé que le mot serait à l’origine issu di mot allemand « kompanie », […]