Août 312014
 
宮崎秀吉 - Miyazaki Hidekichi

Miyazaki Hidekichi san (宮崎秀吉さん), né le 22 septembre 1910, a 103 ans, presque 104 ans. Il a commencé l’athlétisme à 92 ans. A 103 ans il établit un record du monde au 100 mètres faisant de lui le centenaire le plus rapide du monde avec 29 secondes 83. En hommage […]

Août 262014
 
隼 - Hayabusa et Gymkhana

Hayabusa (隼) signifie en japonais « Faucon » (au sens Falco peregrinus, c’est à dire « faucon pélérin »). C’est le nom donné pour le chasseur Nakajima Ki-43 cousin du fameux Zéro (rendu célèbre par la série « Les Têtes brûlées ». C’est également le nom des Shinkansen E5 qui prolongent la ligne Tôhoku jusqu’à Shin […]

Juin 092014
 
Babymetal

Parler de la culture japonaise, c’est parler de ce qui est bien, mais aussi des produits japonais, dont, même les japonais eux-mêmes ont honte. Pour le coup je vais vous parler d’une perle dans le milieu des bouses auditives. Avec ce genre de daube, pas étonnant que j’ai du mal […]

Mai 302014
 
ぷりけつ - Puriketsu

Puriketsu (ぷりけつ) est un mot valise composé de: puri: vient de puripuri (ぷりぷり ou プリプリ), l’onomatopée représentant la colère ou quelque chose de rond, rebondit et dodu, rondouillard, potelé ketsu (尻): qui signifie: le popotin, les fesses, le cul, mais dans un langage plus vulgaire Puriketsu signifie donc « un fessier […]

Mai 182014
 
Nihonshu One Cup

Puisqu’il n’y a pas que Ozeki dans la vie: de gauche à droite: Jukusei Funaguchi Kikusui Ichiban Shibori Ginjo, Yukikko kabusei genshu, Funaguchi Kikusui Ichiban Shibori, Dewazakura Dewasansan Cup Ginjo. Quelques détails sur ces one cup et notamment sur les brasseries qui produisent ces sake. Les one cup sont des […]

Mar 122014
 
ふなっし - Funasshi

Funasshi (ふなっし) est un yurukyara non officiel de la ville de Funabashi  (船橋) de la préfecture de Chiba. Funasshi porte ce nom car c’est un mot valise entre « Funabashi » (船橋) la ville qu’il représente, et Nashi (梨) qui signifie poire et qui est un des produits célèbres de Chiba (poire […]

Mar 102014
 
ゆるキャラ - Yurukyara

yurukyara est une contraction de yurui ( 緩い, tendre, doux, gentil, mou) et kyarakutaa (キャラクター, personnage) est un mot composé inventé par le célèbre illustrateur japonais Jun Miura. C’est sous ce terme que sont désignés les mascottes régionales. Derrière le côté humoristique des Yurukyara, ce sont avant tout des mascottes […]

Fév 022014
 
獺祭純米大吟釀有氣濁酒 - dassai junmai daiginjo yuuki nigorizake

Je suis passé chez Kokio pour trouver quelques nigorizare, j’avais adoré ça lors de ma visite de Sendai et Fukushima, et j’ai adoré ceux que j’ai pu ramener (mais en petite quantité). J’ai demandé à un des employé de l’épicerie japonaise Kioko à Paris les différents Nigorizake. Et j’ai pris […]

Jan 222014
 
自動販売機 - Jidōhanbaiki

Jidōhanbaiki (自動販売機) est un terme japonais désignant les distributeurs automatiques. Au Japon et principalement à Tōkyō, on en trouve un nombre incroyable vendant boissons (non alcoolisées tels que thé et café, froid ET chaud), mais aussi alcoolisées (bière, nihonshu) et cigarettes. Économie On comptait, en 2009, 5 218 600 distributeurs […]

Jan 212014
 
Paris Ramen Week - du 18 au 25 janvier 2014

La gastronomie japonaise est extrêmement appréciée et fait aujourd’hui partie des habitudes alimentaires de beaucoup de français. Sushi et maki sont très répandus mais ne sont cependant pas les seules spécialités qui vaillent le détour. La cuisine nippone recèle de nombreuses saveurs encore méconnues. Cette année, PARIS RAMEN WEEK Zuzutto […]