Aujourd’hui, samedi 18 octobre 2014, comme annoncé précédemment je suis d’abord allé voir l’évènement « C’est bon JAKEN », à l’espace CINKO se trouvant passage Choiseul. Et ça tombe bien, car les trois évènements annoncé il y a peu de temps se déroulent pratiquement au même endroit. L’évènement à l’espace CINKO est […]
Grande promotion chez Kioko () pour promouvoir et déguster les sake japonais (nihonshu) du 16 au 31 octobre 2014. A l’image de leur dernière foire aux sake: voir article ici avec explication: Foire au sake Kioko du 16 au 28 février 2014 Kioko organise à nouveau une grande foire aux […]
**Bienvenue à Hiroshima** Découvrez la région de Hiroshima et ses produits locaux à l’espace Cinko ce vendredi 17 et samedi 18 octobre 2014. Une rencontre culinaire et touristique avec la région vous attend *** Espace Cinko : 12-18 passage Choiseul, 75002 Paris Métro Pyramides ou Quatre Septembre Ouvert de 11h […]
Ayant été un peu déconnecté de l’actualité japonaise en France ce n’est que trop tardivement que je peux vous communiquer cet évènement. JP Nishi passe de nouveau à Paris! JP Nishi est l’auteur, artiste, mangaka qui a réalisé: A nous deux Paris de JP Nishi Paris le retour de JP […]
Anime television series Dirigé par: Masaki Tachibana Ecrit par: Pierre Sugiura Musique: Kenji Kawai Studio: Kinema Citrus Licence: Funimation Chaines: NTV, NIB, SUN, HTV, STV, CTV, MMT, FBS, BS Nittele Diffusion: 6 juillet 2014 – 27 septembre 2014 Episodes: 12 Barakamon (ばらかもん, littéralement « personne plein de santé » dans […]
Dirigé par: Masahiko Ōta Ecrit par: Takashi Aoshima Studio: Pierrot+ License:Sentai Filmworks Chaine: Tokyo MX, SUN, BS11, KBS, AT-X Diffusion: 6 juillet 2014 – 21 septembre 2014 Episodes: 12 site: http://sabagebu.com/ Sabagebu! -Survival Game Club – (さばげぶっ) est un manga japonais écrit et illustré par Hidekichi Matsumoto. La série, qui […]
Pour celles et ceux qui me suivraient depuis un moment, vous aurez bien compris que je suis un fan de Gaban (X-Or). Et ce, parce qu’il est relativement lié avec mon passé, car j’ai grandit avec Kenji Ôba comme modèle. Pour fêter les 30 ans des shérifs de l’espace, le […]
Titre Romaji: Miyamoto Musashi Titre japonais: 宮本武蔵 Metteur en scène: Ryosuke Kanezaki Scénariste: Eiji Yoshikawa (nouvelle), Shimako Sato Chaine de diffusion: TV Asahi Episodes: 2 Date de diffusion: 15 et 16 mars 2014 Horaire de diffusion: samedi et dimanche à 21h00 Langue: Japonais Pays: Japon Acteurs: Kimura Takuya, Sawamura Ikki, […]
Mise en scène: Osamu Kaneda Produit par: Jun Hikasa, Kazuo Kato, Gen Sato, Motoi Sasaki Scénario: Yūji Kobayashi Acteurs: Yuma Ishigaki, Kenji Ohba, Takuya Nagaoka, Yukari Taki, Suzuka Morita, Toshiaki Nishizawa, Honoka, Miki Miura, Hiroaki Iwanaga Narration: Kiyoshi Kobayashi Musique: Michiaki Watanabe, Kousuke Yamashita Cinematographie: Wataru Kikuchi Edition: Ren Sato […]
Source de fascination depuis plus d’un siècle et demi, quand le Japon s’ouvrit à l’Occident aux derniers jours du régime d’Edo, le samourai fait aujourd’hui partie de notre imaginaire. Sa figure, son histoire, et surtout son mythe, ont envahi notre regard au point de souvent réduire tout sujet sur le […]
Miyazaki Hidekichi san (宮崎秀吉さん), né le 22 septembre 1910, a 103 ans, presque 104 ans. Il a commencé l’athlétisme à 92 ans. A 103 ans il établit un record du monde au 100 mètres faisant de lui le centenaire le plus rapide du monde avec 29 secondes 83. En hommage […]
Hayabusa (隼) signifie en japonais « Faucon » (au sens Falco peregrinus, c’est à dire « faucon pélérin »). C’est le nom donné pour le chasseur Nakajima Ki-43 cousin du fameux Zéro (rendu célèbre par la série « Les Têtes brûlées ». C’est également le nom des Shinkansen E5 qui prolongent la ligne Tôhoku jusqu’à Shin […]
Awa Odori (阿波踊り) signifie littéralement « Dance de Takushima ». Awa(阿波) est le nom administratif féodal de Tokushima, Shikoku(四国) et odori(踊り) signifie « dance ». Il se déroule à l’origine du 12 au 15 août à Takushima pour les fêtes d’O-Bon. Voir ce festival en France, c’est super important, je vous invite tous à […]
Sujet 女子高生二人組が熱海の街を舞台に壮大な »追いかけっこ »。 その姿はまるで現在の »忍者 »。 Deux lycéennes de l’époque actuelle finissent par avoir une chasse aux proportions épiques à travers les rues de la ville d’Atami. 登場するのは一見どこにでもいる、ごく普通の女子高生二人組。 親友同士、いつも通り教室でじゃれ合う二人の日常を、いつも通りスマホで動画撮影していたら…そこから学校を飛び出し、まるで忍者のように街全体を縦横無尽に飛び回る二人の壮大な »追いかけっこ »がはじまります。 Cela commence assez innocemment – deux lycéennes ordinaires, amies proches, s’amusent à tourner une vidéo avec un smartphone quand l’une d’elle d’entre elles s’emballe […]
Ryokucha (緑茶) signifie « thé vert ». Une petite comparaison de 4 thés verts en bouteille que l’on trouve dans les jidôhanbaiki au Japon, mais également en France, via kioko. En l’occurrence les thés présentés ont été acheté chez Kioko, 46 Rue des Petits Champs, 75002 Paris. De gauche à droite: Itoen […]