Juil 122009
 
納豆 - Nattô

Nattô (なっとう ou 納豆) est une nourriture japonaise traditionnelle faite à partir de graines de soja fermenté avec le bacillus subtilis nattô (nattô-kin). Traditionnellement les graines de soja étaient fermentées dans de la paille de riz, qui contient naturellement la bactérie responsable de cette fermentation. Le bacillus subtilis est une […]

Juil 112009
 
味噌 - Miso

Miso (みそ ou 味噌) est un assaisonnement traditionnel japonais produit en fermentant du riz, de l’orge et/ou des graines de soja, avec du sel et la moisissure kôjikin. Le kôjikin ou Aspergillus oryzae (Chinois: 麴菌, 麴霉菌, 曲霉菌, pinyin: qū meí jūn; Japonais: 麹, kôji, ou 麹菌, kôji-kin, coréen: 麹, guk) […]

Juil 102009
 
わさび - Wasabi

tube de wasabi dans le commerce Le wasabi (Japonais: わさび,ワサビ, 山葵 (écrit à l’origine 和佐比); Wasabia japonica , Cochlearia wasabi, ou Eutrema japonica) est un membre de la famille des Brassicaceae, qui inclue les choux, les raiforts (Armoracia rusticana G. Gaertn. et al. (Synomyne : Cochlearia armoracia L. ou Armoracia lapathifolia)) […]

Juil 092009
 
ンパ - Konpa

Konpa (コンパ) sont un type d’évènement tenu par les étudiants dans un établissement traditionnel habituel appelé Izakaya qui consite à se réunir et boire. Le konpa est différent du traditionnel nomikai puisqu’il est nettement plus décontracté. Il est pensé que le mot serait à l’origine issu di mot allemand « kompanie », […]

Juil 062009
 
鰹節 - Katsuobushi

Katsuobushi (鰹節 ou かつおぶし) est le nom japonais pour une préparation de séchées, fermentée et fumée de bonite rayée (Katsuwonus pelamis). Katsuobushi et konbu (une sorte de laminaire, une algue marine) sont les principaux ingrédients des dashi, un bouillon qui forment la base de nombreuses soupes (comme la soupe miso) […]

Juin 302009
 
梅干 - Umeboshi

Les umeboshi (japonais: 梅干; litéralement « ume séché ») sont des fruits ume mariné.. Ume est le produit d’une espèce d’arbre fruitier du genre du prunus, qui est souvent appelé prune bien qu’il soit plus proche de l’abricot. 1. Ume Prunus mume, connu habituellement sous le nom ume (梅:うめ) appelé aussi abricot […]

Juin 262009
 
おくりびと - Okuribito

Titre: おくりびと – Okuribito Autres titres:– A Partida : Brésil– Anahoriseis : Grèce– Departures : International (titre anglais)– Gidisler : Turquie (titre turc) Date de parution:– Canada : 23 août 2008 : (Montréal Film Festival)– Chine : 10 septembre 2008 : (Golden Rooster and Hundred Flower Film Festival)– Japon : […]

Juin 182009
 
お茶犬 - Ochaken

Ocha-Ken (お茶犬) signifie en japonais « chien-thé ». Ils sont des chiots colorés, et pour la plupart d’entre eux, ont des feuilles pour oreilles, représentant les feuilles de thé spécifique à leur nom. Ils ont été présentés pour la première fois comme jouets développés par Sega Toys. Plus tard grâce à leur […]

Juin 162009
 
茶摘み - Chatsumi

Chatsumi (茶摘み) ou Ochatsumi (お茶摘み) est La cueillette du thé. C’est aussi un chant populaire japonais. Le compositeur et parolier est inconnu. paroles 1. 夏も近づく八十八夜   野にも山にも若葉が茂る   「あれに見えるは茶摘みぢやないか   あかねだすきに菅(すげ)の笠」2. 日和(ひより)つづきの今日このごろを   心のどかに摘みつつ歌ふ   「摘めよ摘め摘め摘まねばならぬ   摘まにゃ日本(にほん)の茶にならぬ」 Hiragana 1. なつも ちかづく はちじゅうはちや   のにも やまにも わかばが しげる   あれに みえるは ちゃつみじゃないか   あかねだすきに すげのかさ 2. ひより つづきの きょうこのごろを   こころ のどかに つみつつ うたう   つめよ つめつめ つまねばならぬ   つまにゃ にほんの ちゃにならぬ traduction 1. L’été approche, nous sommes à […]

Juin 122009
 
桜桜 - Sakura Sakura

« Sakura Sakura » (桜桜, さくら さくら ), aussi connu comme « Sakura » est une chanson folklorique traditionnelle japonaise qui décrit le printemps, la saison de la floraison des fleurs de cerisier. Contrairement à la croyance populaire, ce chant ne vient pas des temps anciens, pas de la période Heian ou avant. Il […]